Paroles et traduction Michael Jackson - Will You Be There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Be There
Будешь ли ты рядом
Like
the
river
Jordan
Как
река
Иордан.
And
I
will
then
say
to
thee
И
тогда
я
скажу
тебе:
You
are
my
friend
Ты
мой
друг.
Like
you
are
my
brother
Как
будто
ты
мой
брат.
Love
me
like
a
mother
Люби
меня,
как
мать.
Will
you
be
there
Будешь
ли
ты
рядом?
Tell
me
will
you
hold
me
Скажи
мне,
обнимешь
ли
ты
меня?
When
wrong,
will
you
scold
me
Когда
я
неправ,
будешь
ли
ты
ругать
меня?
When
lost
will
you
find
me
Когда
я
потеряюсь,
найдешь
ли
ты
меня?
But
they
told
me
Но
мне
говорили,
A
man
should
be
faithful
Мужчина
должен
быть
верен,
And
walk
when
not
able
И
идти,
когда
не
может,
And
fight
till
the
end
И
бороться
до
конца.
But
I'm
only
human
Но
я
всего
лишь
человек.
Everyone
taking
control
of
me
Все
хотят
мной
управлять,
Seems
that
the
world's
Кажется,
у
мира
Got
a
role
for
me
Есть
для
меня
роль.
I'm
so
confused
Я
так
растерян.
Will
you
show
to
me
Покажешь
ли
ты
мне,
You
be
there
for
me
Что
будешь
рядом
со
мной,
And
care
enough
to
bear
me
И
достаточно
заботишься,
чтобы
вынести
меня?
(Lay
your
head
lowly)
(Склони
свою
голову
низко)
(Softly
then
boldly)
(Yeah!)
(Нежно,
а
затем
смело)
(Да!)
(Carry
me
there)
(I'm
only
human!)
(Неси
меня
туда)
(Я
всего
лишь
человек!)
(Feed
me)
(Hold
me!)
(Накорми
меня)
(Обними
меня!)
(Love
me
and
feed
me)
(Люби
меня
и
накорми
меня)
(Kiss
me
and
free
me)
(Поцелуй
меня
и
освободи
меня)
(I
will
feel
blessed)
(I'm
only
human!)
(Я
буду
чувствовать
себя
благословленным)
(Я
всего
лишь
человек!)
(Carry
me
boldly)
(Неси
меня
смело)
(Lift
me
up
slowly)
(Подними
меня
медленно)
(Carry
me
there)
(I'm
only
human!)
(Неси
меня
туда)
(Я
всего
лишь
человек!)
(Heal
me
and
bathe
me)
(Исцели
меня
и
омой
меня)
(Softly
you
say
to
me)
(Тихо
ты
скажешь
мне)
(I
will
be
there)
(Я
буду
там)
(Lift
me
up
slowly)
(Подними
меня
медленно)
(Carry
me
boldly)
(Неси
меня
смело)
(Show
me
you
care)
(Покажи
мне,
что
тебе
не
всё
равно)
(Lay
your
head
lowly)
(Склони
свою
голову
низко)
(Softly
then
boldly)
(Нежно,
а
затем
смело)
(Carry
me
there)
(Неси
меня
туда)
(Need
me)
(Нуждайся
во
мне)
(Love
me
and
feed
me)
(Люби
меня
и
накорми
меня)
(Kiss
me
and
free
me)
(Поцелуй
меня
и
освободи
меня)
(I
will
feel
blessed)
(Я
буду
чувствовать
себя
благословленным)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.