Michael Jackson - Workin' Day and Night (Original Demo from 1978) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - Workin' Day and Night (Original Demo from 1978)




Ooh my honey
О, мой милый
You got me workin' day and night
Ты заставляешь меня работать день и ночь
Ooh my sugar
О, моя сладкая
You got me workin' day and night
Ты заставляешь меня работать день и ночь
Scratch my shoulder
Почеши мое плечо
It's aching, make it feel alright
Это причиняет боль, заставь меня почувствовать себя хорошо
When this is over
Когда все это закончится
Lovin' you will be so right
Любить тебя будет так правильно
I often wonder if lovin' you
Я часто задаюсь вопросом, люблю ли я тебя
Will be tonight
Будет сегодня вечером
But what is love girl
Но что такое любовь, девочка
If I'm always out of sight (ooh)
Если я всегда буду вне поля зрения (ооо)
(That's why)
(Вот почему)
You got me workin' day and night
Ты заставляешь меня работать день и ночь
And I'll be workin'
И я буду работать.
From sun up to midnight
От солнца до полуночи
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
You say that workin'
Ты говоришь, что это работает
Is what a man's supposed to do
Это то, что должен делать мужчина
But I say it ain't right
Но я говорю, что это неправильно
If I can't give sweet love to you
Если я не смогу подарить тебе сладкую любовь,
(Ah)
(Ах)
I'm tired of thinkin'
Я устал думать.
Of what my life's supposed to be (well)
О том, какой должна быть моя жизнь (ну)
Soon enough darlin'
Совсем скоро, дорогая.
This love will be reality (ah ah)
Эта любовь станет реальностью (ах, ах)
How can you live girl
Как ты можешь жить, девочка
'Cause love for us was meant to be (well)
Потому что любви к нам суждено было быть (ну)
Then you must be seein'
Тогда вы, должно быть, видите
Some other guy instead of me (ooh)
Какой-то другой парень вместо меня (ооо)
(That's why)
(Вот почему)
You got me workin' day and night
Ты заставляешь меня работать день и ночь
And I'll be workin'
И я буду работать.
From sun up to midnight
От солнца до полуночи
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(Hold on)
(Держись)
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(I'm so tired tired now)
так устала, устала сейчас)
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(Hold on)
(Держись)
You got me workin' workin' day and nightv (hoo, hoo, hoo)
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь. (ху, ху, ху)
You say that workin'
Ты говоришь, что это работает
Is what a man's supposed to do
Это то, что должен делать мужчина
But I say it ain't right
Но я говорю, что это неправильно
If I can't give sweet love to you
Если я не смогу подарить тебе сладкую любовь,
(Well, ah)
(Ну, ах)
How can you live girl
Как ты можешь жить, девочка
'Cause love for us was meant to be (well)
Потому что любви к нам суждено было быть (ну)
Then you must be seein' (woo)
Тогда ты, должно быть, видишь (ууу)
Some other guy instead of me (ooh)
Какой-то другой парень вместо меня (ооо)
(That's why)
(Вот почему)
You got me workin' day and night (I don't understand it)
Ты заставляешь меня работать день и ночь этого не понимаю)
And I'll be workin'
И я буду работать.
From sun up to midnight
От солнца до полуночи
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(Hold on)
(Держись)
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(I'm so tired tired now)
так устала, устала сейчас)
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(Girl)
(Девушка)
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(I'm so tired tired now)
так устала, устала сейчас)
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
You got me workin' workin' day and night
Ты заставляешь меня работать, работать день и ночь.
(How can I get to you ...)
(Как я могу добраться до тебя...)
(Ad-lib to fade)
(Ad-lib для затухания)





Writer(s): MICHAEL JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.