Paroles et traduction Michael Jackson - Workin' Day and Night (Original Demo from 1978)
Ooh
my
honey
О,
мой
милый
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь
Ooh
my
sugar
О,
моя
сладкая
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь
Scratch
my
shoulder
Почеши
мое
плечо
It's
aching,
make
it
feel
alright
Это
причиняет
боль,
заставь
меня
почувствовать
себя
хорошо
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
Lovin'
you
will
be
so
right
Любить
тебя
будет
так
правильно
I
often
wonder
if
lovin'
you
Я
часто
задаюсь
вопросом,
люблю
ли
я
тебя
Will
be
tonight
Будет
сегодня
вечером
But
what
is
love
girl
Но
что
такое
любовь,
девочка
If
I'm
always
out
of
sight
(ooh)
Если
я
всегда
буду
вне
поля
зрения
(ооо)
(That's
why)
(Вот
почему)
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь
And
I'll
be
workin'
И
я
буду
работать.
From
sun
up
to
midnight
От
солнца
до
полуночи
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
say
that
workin'
Ты
говоришь,
что
это
работает
Is
what
a
man's
supposed
to
do
Это
то,
что
должен
делать
мужчина
But
I
say
it
ain't
right
Но
я
говорю,
что
это
неправильно
If
I
can't
give
sweet
love
to
you
Если
я
не
смогу
подарить
тебе
сладкую
любовь,
I'm
tired
of
thinkin'
Я
устал
думать.
Of
what
my
life's
supposed
to
be
(well)
О
том,
какой
должна
быть
моя
жизнь
(ну)
Soon
enough
darlin'
Совсем
скоро,
дорогая.
This
love
will
be
reality
(ah
ah)
Эта
любовь
станет
реальностью
(ах,
ах)
How
can
you
live
girl
Как
ты
можешь
жить,
девочка
'Cause
love
for
us
was
meant
to
be
(well)
Потому
что
любви
к
нам
суждено
было
быть
(ну)
Then
you
must
be
seein'
Тогда
вы,
должно
быть,
видите
Some
other
guy
instead
of
me
(ooh)
Какой-то
другой
парень
вместо
меня
(ооо)
(That's
why)
(Вот
почему)
You
got
me
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь
And
I'll
be
workin'
И
я
буду
работать.
From
sun
up
to
midnight
От
солнца
до
полуночи
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
(I'm
so
tired
tired
now)
(Я
так
устала,
устала
сейчас)
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
nightv
(hoo,
hoo,
hoo)
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
(ху,
ху,
ху)
You
say
that
workin'
Ты
говоришь,
что
это
работает
Is
what
a
man's
supposed
to
do
Это
то,
что
должен
делать
мужчина
But
I
say
it
ain't
right
Но
я
говорю,
что
это
неправильно
If
I
can't
give
sweet
love
to
you
Если
я
не
смогу
подарить
тебе
сладкую
любовь,
How
can
you
live
girl
Как
ты
можешь
жить,
девочка
'Cause
love
for
us
was
meant
to
be
(well)
Потому
что
любви
к
нам
суждено
было
быть
(ну)
Then
you
must
be
seein'
(woo)
Тогда
ты,
должно
быть,
видишь
(ууу)
Some
other
guy
instead
of
me
(ooh)
Какой-то
другой
парень
вместо
меня
(ооо)
(That's
why)
(Вот
почему)
You
got
me
workin'
day
and
night
(I
don't
understand
it)
Ты
заставляешь
меня
работать
день
и
ночь
(я
этого
не
понимаю)
And
I'll
be
workin'
И
я
буду
работать.
From
sun
up
to
midnight
От
солнца
до
полуночи
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
(I'm
so
tired
tired
now)
(Я
так
устала,
устала
сейчас)
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
(I'm
so
tired
tired
now)
(Я
так
устала,
устала
сейчас)
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
You
got
me
workin'
workin'
day
and
night
Ты
заставляешь
меня
работать,
работать
день
и
ночь.
(How
can
I
get
to
you
...)
(Как
я
могу
добраться
до
тебя...)
(Ad-lib
to
fade)
(Ad-lib
для
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.