Michael Jeff Johnson - Svarta nätters ljus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jeff Johnson - Svarta nätters ljus




Svarta nätters ljus
Свет тёмных ночей
När vi är långt från land,
Когда мы далеко от берега,
Driver vilsna omkring
Блуждаем потерянные вокруг
När vi är långt från allt,
Когда мы далеко от всего,
I ett stort ingenting
В огромной пустоте
När skymningen faller, ska vi falla mot dig
Когда сумерки падают, мы падаем к тебе,
Falla mot dom löften, som bär allting
Падаем к тем обещаниям, что всё держат
Det kommer en gryning,
Наступит рассвет,
Vi har sett det förut
Мы видели это прежде
När allt är som mörkast, rinner mörkret ut
Когда всё темнее всего, тьма исчезает
Det kommer en gryning,
Наступит рассвет,
Vi ska vänta den
Мы будем ждать его
När stegen känns tunga över jordens grus
Когда шаги тяжелы по земной пыли
Du är alla våra svarta nätters ljus
Ты свет всех наших тёмных ночей
När vi har rasat mot noll, utan mening och mål
Когда мы падали на дно, без смысла и цели
När vi förlorat vårt hopp, i ett slukande hål
Когда мы потеряли надежду, в поглощающей дыре
När skymningen faller, ska vi falla mot dig
Когда сумерки падают, мы падаем к тебе,
Falla mot dom löften, som bär allting
Падаем к тем обещаниям, что всё держат
Det kommer en gryning,
Наступит рассвет,
Vi har sett det förut
Мы видели это прежде
När allt är som mörkast, rinner mörkret ut
Когда всё темнее всего, тьма исчезает
Det kommer en gryning,
Наступит рассвет,
Vi ska vänta den
Мы будем ждать его
När stegen går tunga över jordens grus
Когда шаги тяжелы по земной пыли
Du är alla våra svarta nätters ljus
Ты свет всех наших тёмных ночей
När allt är som mörkast
Когда всё темнее всего
Det kommer en gryning,
Наступит рассвет,
Vi har sett det förut
Мы видели это прежде
När allt är som mörkast, rinner mörkret ut
Когда всё темнее всего, тьма исчезает
Det kommer en gryning,
Наступит рассвет,
Vi ska vänta den
Мы будем ждать его
När stegen går tunga över jordens grus
Когда шаги тяжелы по земной пыли
Du är alla våra, alla våra,
Ты свет всех наших, всех наших,
Du är alla våra, svarta nätters ljus
Ты свет всех наших тёмных ночей






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.