Paroles et traduction Michael Kiske & Amanda Somerville - Open Your Eyes
Open Your Eyes
Открой Свои Глаза
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Open
your
heart
for
me
Открой
свое
сердце
для
меня.
Bad
times
pass
by
on
Плохие
времена
проходят,
And
we
breath
the
air
И
мы
дышим
воздухом.
We'll
tear
on
these
walls
Мы
разрушим
эти
стены,
Rise
up
from
the
ashes
above
Восстанем
из
пепла.
On
broken
rolls
I'm
spinning
on
the
gutter
На
сломанных
роликах
качусь
я
по
сточной
канаве,
Two
world
collide
only
even
good
die
on
Два
мира
сталкиваются,
и
даже
хорошие
умирают.
I
got
my
ticket
to
ride
into
the
sunrise
У
меня
есть
билет,
чтобы
ехать
навстречу
восходу
солнца,
The
lonely
road,
that's
my
pain
Одинокая
дорога
- вот
моя
боль.
Roll
the
dice,
spin
the
wheel
of
fortune
Брось
кости,
крутани
колесо
фортуны,
Like
a
game
I
just
can't
win
Как
в
игре,
в
которой
я
не
могу
выиграть.
Promises
all
lies
I'm
made
not
Обещания
- всё
ложь,
я
создан
не
для
этого.
The
air
don't
hold,
make
us
stronger
Воздух
не
держит,
но
делает
нас
сильнее.
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Open
your
heart
for
me
Открой
свое
сердце
для
меня.
Bad
times
pass
by
on
Плохие
времена
проходят,
And
we
breath
the
air
И
мы
дышим
воздухом.
We'll
tear
on
these
walls
Мы
разрушим
эти
стены,
Rise
up
from
the
ashes
above
Восстанем
из
пепла.
Are
you
ready
for
the
brand
new
journey
Ты
готова
к
новому
путешествию?
Now
all
my
memories
are
gone
Теперь
все
мои
воспоминания
исчезли.
There's
nobody
who
can
tears
us
apart
Нет
никого,
кто
мог
бы
разлучить
нас,
And
my
destination
is
set
and
done
И
мой
пункт
назначения
определён.
Roll
the
dice,
spin
the
wheel
of
fortune
Брось
кости,
крутани
колесо
фортуны,
Like
a
game
I
just
can't
win
Как
в
игре,
в
которой
я
не
могу
выиграть.
Promises
all
lies
I'm
made
not
Обещания
- всё
ложь,
я
создан
не
для
этого.
The
air
don't
hold,
make
us
stronger
Воздух
не
держит,
но
делает
нас
сильнее.
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Open
your
heart
for
me
Открой
свое
сердце
для
меня.
Bad
times
pass
by
on
Плохие
времена
проходят,
And
we
breath
the
air
И
мы
дышим
воздухом.
We'll
tear
on
these
walls
Мы
разрушим
эти
стены,
Rise
up
from
the
ashes
above
Восстанем
из
пепла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Walter A. Beyrodt, Mat Sinner, David Readman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.