Michael Kocáb a Josef Kemr - Stáří - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Kocáb a Josef Kemr - Stáří




Stáří
Old Age
Dnes obloha se kaboní
The sky is frowning today
Jak zlověstné znamení.
Like an ominous sign.
A k tomu někdo zazvoní
And someone's ringing the doorbell
Tak naléhavě.
So insistently.
Ten zvonek nechám odeznít.
I'll let the bell fade away.
Vždyť nad tím, kdo to mohl být
After all, I can calmly ponder
Se klidně můžu zamyslit
Over the coffee grounds
Nad lógrem v kávě.
Who it could have been.
Pak však zmůže zvědavost.
But then curiosity overwhelms me.
Ach, co to bylo za blbost?
Oh, what nonsense was that?
Když otevřu, tak vstoupí host
When I open the door, a guest enters
S tak divnou tváří.
With such a strange face.
Vlasy jak popel z cigaret
Hair like ashes from a cigarette
A notně popraskanou pleť.
And a rather cracked complexion.
A rozpačitě říká "Hleď!
And he says hesitantly, "Look!
Jsem tvoje stáří".
I'm your old age."
"Já jsem tvé stáří..."
"I'm your old age..."
Když vůbec nic mu nevěřím,
If I don't believe him at all,
Proč mráz mi běží páteří?
Why does a chill run down my spine?
A s mrazem horko soupeří
And with the chill, heat is competing
A krev mi vaří.
And my blood is boiling.
Vždyť žádný odznak nevytáh,
After all, he's not showing any badge,
Tak kam se šourá v bačkorách
So where is he sneaking in his slippers
A přitom říká "Žádnej strach,
And saying, "Don't worry,
Jsem tvoje stáří".
I'm your old age."
Jak pavučina svůj kout
Like a spiderweb has its corner
A odtamtud se nechce hnout.
And doesn't want to move from there.
Jen cestou stačil utrhnout
Just on the way, he managed to rip off
List v kalendáři.
A leaf from the calendar.
Teď tady sedí v županu.
Now he's sitting here in his dressing gown.
neznám žádnou obranu,
I don't know any defense,
Když říká: "Už tu zůstanu.
When he says: "I'll stay here now.
Jsem tvoje stáří."
I'm your old age."
"Já jsem tvé stáří..."
"I'm your old age..."
A mu na to povídám,
And I tell him
že sotva třicet roků mám.
That I'm barely thirty years old.
To přece ještě spočítám,
That I can still count that
Ty sedmilháři.
You liar.
Jen koukni. To je rodnej list.
Just look. Here's my birth certificate.
Tak nasaď brejle a zkus číst.
So put on your glasses and try reading.
A to přečteš, rovnou zmiz
And when you've read it, disappear immediately
Kam patříš, stáří.
Where you belong, old age.
Host na to: "Co je počet let?
The guest says, "What's the number of years?
Znám chlápka, ten v úctě svět
I know a guy, he respects the world
A přitom devadesát pět,
And he's ninety-five,
Ten mládím září.
He shines with youth.
Ty ale klidně odzíváš
But you calmly refuse
Snad všechno, nač se podíváš.
Almost everything you look at.
strašně dlouho v sobě máš
You've had it inside you for too long
Své vlastní stáří."
Your own old age."





Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.