Paroles et traduction Michael Lanza - Back to You
My
lips
are
frozen
cause
I'm
not
the
type
Мои
губы
застыли,
потому
что
я
не
из
таких.
To
let
it
all
out
saying
what's
on
my
mind
Выплеснуть
все
наружу,
сказав,
что
у
меня
на
уме.
I'll
sit
here
in
silence
Я
буду
сидеть
здесь
в
тишине.
Hoping
you'll
call
me
tonight
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне
сегодня
вечером.
Girl
come
thru
girl
come
thru
Девочка
проходи
девочка
проходи
Been
a
few
days
and
I'm
missing
you
Прошло
несколько
дней,
и
я
скучаю
по
тебе.
We
could
start
again,
there's
no
rules
Мы
могли
бы
начать
все
сначала,
здесь
нет
никаких
правил.
I'll
still
come
running
back
to
you
Я
все
равно
прибежу
к
тебе.
I'll
come
thru
I'll
come
thru
Я
пройду
через
это
я
пройду
через
это
No
more
nights
in
a
lonely
room
Больше
никаких
ночей
в
одинокой
комнате.
We
could
start
again,
there's
no
rules
Мы
могли
бы
начать
все
сначала,
здесь
нет
никаких
правил.
I'll
still
come
running
back
to
you
(back
to
you)
Я
все
равно
прибежу
обратно
к
тебе
(обратно
к
тебе).
In
the
end
I
still
come
running
back
to
you
(back
to
you)
В
конце
концов
я
все
равно
прибегу
обратно
к
тебе
(обратно
к
тебе).
In
the
end
I
still
come
running
back
to
you
(back
to
you)
В
конце
концов
я
все
равно
прибегу
обратно
к
тебе
(обратно
к
тебе).
Back
to
you,
Back
to
you
Обратно
к
тебе,
обратно
к
тебе.
Waves
of
emotion
that
I
can't
ignore
Волны
эмоций,
которые
я
не
могу
игнорировать.
Float
out
to
sea
then
we
crash
on
the
shore
Выплывем
в
море,
а
потом
разобьемся
о
берег.
So
indecisive
Такая
нерешительная
...
But
i
always
come
back
for
more
Но
я
всегда
возвращаюсь
за
добавкой.
Girl
come
thru
girl
come
thru
Девочка
проходи
девочка
проходи
Been
a
few
days
and
I'm
missing
you
Прошло
несколько
дней,
и
я
скучаю
по
тебе.
We
could
start
again,
there's
no
rules
Мы
могли
бы
начать
все
сначала,
здесь
нет
никаких
правил.
I'll
still
come
running
back
to
you
Я
все
равно
прибежу
к
тебе.
I'll
come
thru
I'll
come
thru
Я
пройду
через
это
я
пройду
через
это
No
more
nights
in
a
lonely
room
Больше
никаких
ночей
в
одинокой
комнате.
We
could
start
again,
there's
no
rules
Мы
могли
бы
начать
все
сначала,
здесь
нет
никаких
правил.
I'll
still
come
running
back
to
you
(back
to
you)
Я
все
равно
прибежу
обратно
к
тебе
(обратно
к
тебе).
In
the
end
I
still
come
running
back
to
you
В
конце
концов
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе.
In
the
end
I
still
come
running
back
to
you
В
конце
концов
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе.
Back
to
you,
back
to
you
Обратно
к
тебе,
обратно
к
тебе.
In
the
end
I
still
come
running
back
to
you
В
конце
концов
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.