Paroles et traduction Michael Learns to Rock - Blue Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
you
have
been
asking
me
В
последнее
время
ты
спрашиваешь
меня,
If
all
my
words
are
true
Правда
ли
всё,
что
я
говорю.
Don′t
you
know
I'll
do
anything
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
для
тебя
всё
сделаю?
Sometimes
I
haven′t
been
good
to
you
Иногда
я
не
был
к
тебе
добр,
Sometimes
I've
made
you
cry
Иногда
я
заставлял
тебя
плакать.
And
I
am
sorry
for
everything
И
я
прошу
прощения
за
всё.
But
I
promise
you
girl
Но
я
обещаю
тебе,
милая,
I
promise
you
this
Я
обещаю
тебе
вот
что:
When
the
blue
night
is
over
my
face
Когда
синяя
ночь
окутывает
мое
лицо,
On
the
dark
side
of
the
world
in
space
На
темной
стороне
мира,
в
космосе,
When
I'm
all
alone
with
the
stars
above
Когда
я
совсем
один
со
звездами,
You
are
the
one
I
love
Ты
та,
кого
я
люблю.
So
there′s
no
need
to
worry
girl
Так
что
тебе
не
нужно
волноваться,
милая,
My
heart
is
sealed
for
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
And
no
one′s
gonna
take
it
away
И
никто
не
сможет
его
отнять.
'Cause
I
promise
you
girl
Потому
что
я
обещаю
тебе,
милая,
I
promise
you
this
Я
обещаю
тебе
вот
что:
When
the
blue
night
is
over
my
face
Когда
синяя
ночь
окутывает
мое
лицо,
On
the
dark
side
of
the
world
in
space
На
темной
стороне
мира,
в
космосе,
When
I′m
all
alone
with
the
stars
above
Когда
я
совсем
один
со
звездами,
You
are
the
one
I
love
Ты
та,
кого
я
люблю.
Your
voice
is
calling
to
me
in
my
dreams
Твой
голос
зовет
меня
во
снах,
My
love
is
stronger
than
it's
ever
been
Моя
любовь
сильнее,
чем
когда-либо.
When
the
blue
night
is
over
my
face
Когда
синяя
ночь
окутывает
мое
лицо,
On
the
dark
side
of
the
world
in
space
На
темной
стороне
мира,
в
космосе,
When
I′m
all
alone
with
the
stars
above
Когда
я
совсем
один
со
звездами,
You
are
the
one
I
love
Ты
та,
кого
я
люблю.
When
the
blue
night
is
over
my
face
Когда
синяя
ночь
окутывает
мое
лицо,
On
the
dark
side
of
the
world
in
space
На
темной
стороне
мира,
в
космосе,
When
I'm
all
alone
with
the
stars
above
Когда
я
совсем
один
со
звездами,
You
are
the
one
I
love
Ты
та,
кого
я
люблю.
When
I′m
all
alone
with
the
stars
above
Когда
я
совсем
один
со
звездами,
You
are
the
one
I
love
Ты
та,
кого
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jascha Richter, Thomas Windfeld Schmidt, Niels Rayet Pors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.