Paroles et traduction Michael Learns to Rock - Sleeping Child (Demo)
The
milky
way
upon
the
heavens
Млечный
Путь
на
небесах.
Is
twinkling
just
for
you
Мерцает
только
для
тебя.
And
Mr.
Moon,
he
came
by
И
Мистер
Мун,
он
пришел.
To
say
goodnight
to
you
Сказать
тебе
Спокойной
ночи.
I
sing
for
you
Я
пою
для
тебя.
I
sing
for
mother
Я
пою
для
матери.
We're
praying
for
the
world
Мы
молимся
за
мир.
And
for
the
people
everywhere
И
для
людей
повсюду.
Gonna
show
them
all
we
care
Покажем
им,
что
нам
не
все
равно.
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок.
The
world's
so
wild
Мир
такой
дикий.
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you,
sleeping
child
Это
одна
из
причин,
почему
я
прикрою
тебя,
спящий
ребенок.
If
all
the
people
around
the
world
Если
все
люди
во
всем
мире
...
They
had
a
mind
like
yours
У
них
был
такой
же
разум,
как
у
тебя.
We'd
have
no
fighting
and
no
wars
У
нас
не
было
бы
ни
борьбы,
ни
войн.
There
would
be
lasting
peace
on
earth
На
Земле
наступит
прочный
мир.
If
all
the
kings
and
all
the
leaders
Если
все
короли
и
все
лидеры
...
Could
see
you
here
this
way
Я
мог
бы
увидеть
тебя
здесь
вот
так.
They
would
hold
the
earth
in
their
arms
Они
будут
держать
землю
в
своих
объятиях.
They
would
learn
to
watch
you
play
(They
would
learn
to
watch)
Они
научатся
смотреть,
как
ты
играешь
(они
научатся
смотреть).
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок.
The
world's
so
wild
Мир
такой
дикий.
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you
sleeping
child
Это
одна
из
причин,
почему
я
прикрою
тебя
спящим
ребенком.
Cover
my
child
Прикрой
моего
ребенка.
I'm
gonna
cover
my
sleeping
child
Я
прикрою
своего
спящего
ребенка.
Keep
you
away
Держу
тебя
подальше.
Keep
you
away
from
the
world
so
wild
Держу
тебя
подальше
от
этого
дикого
мира.
Keep
you
away
from
the
world
Держись
подальше
от
этого
мира,
Away
from
the
world
so
wild
Подальше
от
этого
дикого
мира.
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок.
The
world's
so
wild
Мир
такой
дикий.
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you
sleeping
child
Это
одна
из
причин,
почему
я
прикрою
тебя
спящим
ребенком.
You
built
your
own
in
paradise
Ты
построил
свой
собственный
рай.
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок.
The
world's
so
wild
Мир
такой
дикий.
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you
sleeping
child
Это
одна
из
причин,
почему
я
прикрою
тебя
спящим
ребенком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jascha Richter
Album
Colours
date de sortie
04-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.