Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Child (Demo)
Спящий ребенок (Демо)
The
milky
way
upon
the
heavens
Млечный
Путь
на
небесах
Is
twinkling
just
for
you
Мерцает
лишь
для
тебя,
And
Mr.
Moon,
he
came
by
И
господин
Луна
заглянул,
To
say
goodnight
to
you
Чтобы
пожелать
тебе
спокойной
ночи.
I
sing
for
you
Я
пою
для
тебя,
I
sing
for
mother
Пою
для
матери,
We're
praying
for
the
world
Мы
молимся
за
мир
And
for
the
people
everywhere
И
за
всех
людей
повсюду,
Gonna
show
them
all
we
care
Покажем
им,
что
мы
заботимся.
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок,
The
world's
so
wild
Мир
так
жесток,
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you,
sleeping
child
Вот
почему
я
укрою
тебя,
спящий
ребенок.
If
all
the
people
around
the
world
Если
бы
у
всех
людей
по
всему
миру
They
had
a
mind
like
yours
Были
такие
мысли,
как
у
тебя,
We'd
have
no
fighting
and
no
wars
Не
было
бы
сражений
и
войн,
There
would
be
lasting
peace
on
earth
На
земле
воцарился
бы
вечный
мир.
If
all
the
kings
and
all
the
leaders
Если
бы
все
короли
и
все
лидеры
Could
see
you
here
this
way
Могли
видеть
тебя
сейчас,
They
would
hold
the
earth
in
their
arms
Они
бы
держали
землю
в
своих
руках,
They
would
learn
to
watch
you
play
(They
would
learn
to
watch)
Они
бы
учились
смотреть,
как
ты
играешь
(Они
бы
учились
смотреть).
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок,
The
world's
so
wild
Мир
так
жесток,
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you
sleeping
child
Вот
почему
я
укрою
тебя,
спящий
ребенок.
Cover
my
child
Укрою
мое
дитя,
I'm
gonna
cover
my
sleeping
child
Я
укрою
моего
спящего
ребенка,
Keep
you
away
Уберегу
тебя,
Keep
you
away
from
the
world
so
wild
Уберегу
тебя
от
жестокого
мира,
Keep
you
away
from
the
world
Уберегу
тебя
от
мира,
Away
from
the
world
so
wild
От
жестокого
мира.
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок,
The
world's
so
wild
Мир
так
жесток,
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you
sleeping
child
Вот
почему
я
укрою
тебя,
спящий
ребенок.
You
built
your
own
in
paradise
Ты
построил
свой
собственный
рай.
Oh,
my
sleeping
child
О,
мой
спящий
ребенок,
The
world's
so
wild
Мир
так
жесток,
But
you
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
I'll
cover
you
sleeping
child
Вот
почему
я
укрою
тебя,
спящий
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jascha Richter
Album
Colours
date de sortie
04-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.