Paroles et traduction Michael Learns to Rock - Sleeping Child - Special Remix from 'Strange Foreign Beauty'
The
Milky
Way
upon
the
heavens
Млечный
Путь
на
небесах.
Is
twinkling
just
for
you
Мерцание
только
для
тебя
And
Mr.
Moon,
he
came
by
И
Мистер
Мун,
он
пришел.
To
say
goodnight
to
you
Пожелать
тебе
Спокойной
ночи.
I′ll
sing
for
you,
I'll
sing
for
mother
Я
буду
петь
для
тебя,
я
буду
петь
для
мамы.
We′re
praying
for
the
world
Мы
молимся
за
мир.
And
for
the
people
everywhere
И
для
людей
повсюду.
Gonna
show
them
all
we
care
Мы
покажем
им,
что
нам
не
все
равно.
Oh,
my
sleeping
child
the
world's
so
wild
О,
мое
спящее
дитя,
мир
так
Дик.
But
you've
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That′s
one
reason
why
Это
одна
из
причин.
I′ll
cover
you,
sleeping
child
Я
укрою
тебя,
спящее
дитя.
If
all
the
people
around
the
world
Если
все
люди
во
всем
мире
...
They
had
a
mind
like
yours
У
них
был
такой
же
ум,
как
у
тебя.
We'd
have
no
fighting
and
no
wars
Мы
бы
не
воевали
и
не
воевали.
There
would
be
lasting
peace
on
Earth
На
Земле
воцарится
вечный
мир.
If
all
the
kings
and
all
the
leaders
Если
все
короли
и
все
вожди
...
Could
see
you
here
this
way
Я
мог
бы
видеть
тебя
здесь
вот
так
They
would
hold
the
Earth
in
their
arms
Они
будут
держать
землю
в
своих
руках.
They
would
learn
to
watch
you
play
Они
бы
научились
смотреть,
как
ты
играешь.
Oh,
my
sleeping
child
the
world′s
so
wild
О,
мое
спящее
дитя,
мир
так
Дик.
But
you've
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That′s
one
reason
why
Это
одна
из
причин.
I'll
cover
you,
sleeping
child
Я
укрою
тебя,
спящее
дитя.
I′m
gonna
cover
my
sleeping
child
Я
укрою
своего
спящего
ребенка.
Keep
you
away
from
the
world
so
wild
Держать
тебя
подальше
от
этого
дикого
мира.
Keep
you
away
from
the
world
Держать
тебя
подальше
от
этого
мира
Away
from
the
world
so
wild
Подальше
от
этого
дикого
мира
Oh,
my
sleeping
child
the
world's
so
wild
О,
мое
спящее
дитя,
мир
так
Дик.
But
you've
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That′s
one
reason
why
Это
одна
из
причин.
I′ll
cover
you,
sleeping
child
Я
укрою
тебя,
спящее
дитя.
Oh,
my
sleeping
child
the
world's
so
wild
О,
мое
спящее
дитя,
мир
так
Дик.
But
you′ve
built
your
own
paradise
Но
ты
построил
свой
собственный
рай.
That's
one
reason
why
Это
одна
из
причин.
I′ll
cover
you,
sleeping
child
Я
укрою
тебя,
спящее
дитя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jascha Richter
Album
Colours
date de sortie
04-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.