Michael Learns to Rock - Someday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Learns to Rock - Someday




In my search for freedom
В моих поисках свободы
And peace of mind
И душевное спокойствие.
I've left the memories behind
Я оставил воспоминания позади.
Wanna start a new life
Хочу начать новую жизнь
But it seems to be rather absurd
Но это кажется довольно абсурдным.
When I know the truth
Когда я узнаю правду
Is that I always think of you
Неужели я всегда думаю о тебе
Someday, someway
Когда-нибудь, так или иначе,
Together we will be, baby
мы будем вместе, детка.
I'll take and you'll take your time
Я возьму, а ты не торопись.
We'll wait for our fate
Мы будем ждать своей судьбы.
'Cause nobody owns us baby
Потому что мы никому не принадлежим, детка .
We can shake, we can shake the rock
Мы можем встряхнуть, мы можем встряхнуть скалу.
Try to throw the picture out of my mind
Постарайся выбросить эту картину из головы.
I try to leave the memories behind, ooh-ooh
Я пытаюсь оставить воспоминания позади, о-о-о ...
Here by the ocean
Здесь, у океана.
Waves carry voices from you
Волны несут от тебя голоса.
Do you know the truth?
Ты знаешь правду?
I am thinking of you too
Я тоже думаю о тебе.
Someday, someway
Когда-нибудь, так или иначе,
Together we will be, baby
мы будем вместе, детка.
I'll take and you'll take your time
Я возьму, а ты не торопись.
We'll wait for our fate
Мы будем ждать своей судьбы.
'Cause nobody owns us baby
Потому что мы никому не принадлежим, детка .
We can shake, we can shake the rock
Мы можем встряхнуть, мы можем встряхнуть скалу.
The love we had together
Любовь, которая была у нас вместе.
Just fades away in time
Просто исчезает во времени.
And now you've got your own world
И теперь у тебя есть свой собственный мир.
And I guess I've got mine
И я думаю, что у меня есть свой.
But the passion that you planted
Но страсть, которую ты посеял ...
In the middle of my heart
В самом сердце моего сердца.
Is a passion that will never stop
Это страсть, которая никогда не прекратится.
Someday, someway
Когда-нибудь, так или иначе,
Together we will be, baby
мы будем вместе, детка.
I'll take and you'll take your time (you'll take your time)
Я возьму, а ты не торопись (ты не торопись).
We'll wait for our fate
Мы будем ждать своей судьбы.
'Cause nobody owns us baby
Потому что мы никому не принадлежим, детка .
We can shake, we can shake the rock
Мы можем встряхнуть, мы можем встряхнуть скалу.
Someday, someway
Когда-нибудь, так или иначе,
Together we will be, baby
мы будем вместе, детка.
I'll take and you'll take your time, yeah, yeah, yeah
Я возьму, а ты не торопись, да, да, да,
We'll wait for our fate
мы будем ждать своей судьбы.
'Cause nobody owns us baby
Потому что мы никому не принадлежим, детка .
We can shake, we can shake the rock
Мы можем встряхнуть, мы можем встряхнуть скалу.
Someday, someway
Когда-нибудь, так или иначе,
Together we will be, baby
мы будем вместе, детка.
I'll take and you'll take your time (you'll take your time)
Я возьму, а ты не торопись (ты не торопись).
We'll wait for our fate
Мы будем ждать своей судьбы.
'Cause nobody owns us baby
Потому что мы никому не принадлежим, детка .
We can shake, we can shake the rock
Мы можем встряхнуть, мы можем встряхнуть скалу.





Writer(s): Jascha Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.