Michael Learns to Rock - The Ghost of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Learns to Rock - The Ghost of You




Summer′s ended and without a trace
Лето закончилось и без следа.
Time goes by, while you remain
Время идет, пока ты остаешься.
Funny how I thought I walked on through
Забавно, как я думал, что прошел через это.
With my heart in one
С моим сердцем в одном ...
Why do I still cry for you
Почему я все еще плачу о тебе?
Dying to get close to you
Умираю от желания приблизиться к тебе.
Why do I still fear to face
Почему я все еще боюсь встретиться лицом к лицу?
The ghost of you
Твой призрак.
How I tried to get you off my mind
Как я пытался выбросить тебя из головы?
But you return all the time
Но ты все время возвращаешься.
I believed I could just let you go
Я верил, что могу просто отпустить тебя.
Like the fool I am
Как дурак,
Why do I still cry for you
почему я все еще плачу о тебе?
Dying to get close to you
Умираю от желания приблизиться к тебе.
Oh, baby, why do I still fear to face
О, детка, почему я все еще боюсь встретиться лицом к лицу?
The ghost of you
Твой призрак.
I've been trying to release you
Я пытался освободить тебя,
To get my feet back on the ground
чтобы снова встать на ноги.
Still I need my hope to hold on to
Мне все еще нужна моя надежда, чтобы держаться.
Even if I know I should back away
Даже если я знаю, что должен отступить.
It′s just a part of me that I can't erase
Это лишь часть меня, которую я не могу стереть.
Why do I still cry for you
Почему я все еще плачу о тебе?
Dying to get close to you
Умираю от желания приблизиться к тебе.
Why do I still fear to face
Почему я все еще боюсь встретиться лицом к лицу?
The ghost of you
Твой призрак.
Baby, baby, why
Детка, детка, почему?
Anyway I try I'm still reminded
В любом случае, я пытаюсь, мне все еще напоминают.
Anywhere I go I keep colliding with
Куда бы я ни пошел, я продолжаю сталкиваться.
I′ve given up I just can′t find it
Я сдался, я просто не могу найти его.
Everytime I look away I see
Каждый раз, когда я отворачиваюсь, я вижу ...
The ghost of you
Твой призрак.





Writer(s): Jascha Richter, Mikkel Lentz, Kare Wanscher, Soren Madsen, Johan Stentorp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.