Paroles et traduction Michael Lington feat. Sy Smith - Some Kinda Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kinda Way
Особое чувство
By
the
time
I
paid
attention
К
тому
времени,
как
я
обратил
внимание
To
the
trouble
I
was
in
На
ту
беду,
в
которой
оказался,
Couldn't
see
my
world
was
crumblin'
Я
не
видел,
как
мой
мир
рушится,
You
know
I
couldn't
see
a
thing
Знаешь,
я
ничего
не
видел.
When
I
finally
understood
it
Когда
я
наконец
понял
это,
Baby
you
were
out
the
door
Детка,
ты
уже
была
за
дверью,
And
the
burning
trail
behind
you
А
пылающий
след
позади
тебя...
I
was
ashes
on
the
floor
Я
был
пеплом
на
полу.
Feels
like
this
misery
will
last
Кажется,
эта
мука
будет
длиться
вечно.
Why
was
I
spared
to
suffer
all
of
this
pain
Почему
я
остался,
чтобы
страдать
от
всей
этой
боли
Over
and
over
again?
Снова
и
снова?
Still
feeling
some
kinda
way
about
you
Всё
ещё
испытываю
к
тебе
какое-то
особое
чувство,
And
after
all
of
this
time,
there
ain't
nowhere
to
hide
the
truth,
oh
no
И
после
всего
этого
времени,
некуда
спрятать
правду,
о
нет.
Still
feeling
some
kinda
way
about
you
Всё
ещё
испытываю
к
тебе
какое-то
особое
чувство,
And
I
tried
and
I
tried,
there
ain't
no
more
that
I
can
do
И
я
пытался
и
пытался,
больше
ничего
не
могу
сделать.
Some
kinda
way
about
you
Какое-то
особое
чувство
к
тебе.
Tried
to
leave
the
heavy
baggage
Пытался
оставить
тяжкий
багаж
Right
where
it
belongs
Там,
где
ему
место,
In
the
past
with
all
the
heartache
В
прошлом,
со
всей
сердечной
болью,
But
it's
never
really
gone
Но
он
никогда
по-настоящему
не
исчезает.
Well
I
guess
I
had
it
comin'
Ну,
наверное,
я
это
заслужил,
But
that
don't
change
a
thing
inside
Но
это
ничего
не
меняет
внутри.
Tryin'
to
take
it
like
a
woman
Пытаюсь
принять
это
как
мужчина
And
surrender
all
my
pride
И
пожертвовать
всей
своей
гордостью.
It
feels
like
this
misery
will
last
Кажется,
эта
мука
будет
длиться
вечно.
Why
was
I
spared
to
suffer
all
of
this
pain
Почему
я
остался,
чтобы
страдать
от
всей
этой
боли
Over
and
over
again?
Снова
и
снова?
Still
feeling
some
kinda
way
about
you
Всё
ещё
испытываю
к
тебе
какое-то
особое
чувство,
And
after
all
of
this
time,
there
ain't
nowhere
to
hide
the
truth,
oh
no
И
после
всего
этого
времени,
некуда
спрятать
правду,
о
нет.
Still
feeling
some
kinda
way
about
you
Всё
ещё
испытываю
к
тебе
какое-то
особое
чувство,
And
I
tried
and
I
tried,
there
ain't
no
more
that
I
can
do
И
я
пытался
и
пытался,
больше
ничего
не
могу
сделать.
Some
kinda
way
about
you
Какое-то
особое
чувство
к
тебе.
Baby,
still
feeling
some
kinda
way
about
you
Детка,
всё
ещё
испытываю
к
тебе
какое-то
особое
чувство,
And
after
all
of
this
time,
there
ain't
nowhere
to
hide
the
truth,
oh
no
И
после
всего
этого
времени,
некуда
спрятать
правду,
о
нет.
I'm
still
feeling
some
kinda
way
about
you
Я
всё
ещё
испытываю
к
тебе
какое-то
особое
чувство,
And
I
tried
and
I
tried,
there
ain't
no
more
that
I
can
do,
oh
baby
И
я
пытался
и
пытался,
больше
ничего
не
могу
сделать,
о,
детка.
Still
feeling
some
kinda
way,
some
kinda
way
about
you
Всё
ещё
испытываю
какое-то
особое
чувство,
какое-то
особое
чувство
к
тебе.
(Some
kind
of
way
about
you)
Oh
(Какое-то
особое
чувство
к
тебе)
О,
Feel
it
in
my
heart,
I
feel
it
in
my
soul,
woah
Чувствую
это
в
своём
сердце,
чувствую
это
в
своей
душе,
воа.
Feel
it
in
my
soul
(some
kinda
way
about
you,
some
kinda
way
about
you)
Чувствую
это
в
своей
душе
(какое-то
особое
чувство
к
тебе,
какое-то
особое
чувство
к
тебе).
Oh
boy,
oh
baby
О,
Боже,
о,
детка.
Oh,
feeling
this
way
about
you
baby
(some
kinda
way
about
you)
О,
испытываю
это
чувство
к
тебе,
детка
(какое-то
особое
чувство
к
тебе).
Baby,
yeah
(some
kinda
way
about
you)
Детка,
да
(какое-то
особое
чувство
к
тебе).
Oh
baby,
oh
boy,
oh
I'm
feelin'
this
way
about
you
baby
О,
детка,
о,
Боже,
о,
я
испытываю
это
чувство
к
тебе,
детка
(Some
kinda
way
about
you)
(Какое-то
особое
чувство
к
тебе).
Baby
(some
kinda
way
about
you)
Детка
(какое-то
особое
чувство
к
тебе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siedah Garrett, Michael Lington, Erik Nuri, Barry Eastmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.