Michael Malarkey - Captain Solitaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Malarkey - Captain Solitaire




Am too calm, got burned out racing
Я слишком спокоен, сгорел в гонках.
Now the motionless boots on the ceiling now
Теперь неподвижные ботинки на потолке.
You watch it all from upside down
Ты смотришь на все с ног на голову.
Now begging I'll steal it, captain Solitaire
Теперь умоляю, Я украду его, капитан Солитер.
You stay it's believing, birds' nests in your hair
Ты остаешься верующим, птичьи гнезда в твоих волосах.
The only heart you're healing, healing, healing is your own
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое.
The only heart you're healing, healing, healing is your own
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое.
Hang in there, blood keeps rushing
Держись там, кровь продолжает течь.
To your head, and your eyes are kaleidoscopes
К твоей голове и глазам-калейдоскопы.
You watch it all with sunset eyes
Ты смотришь на все это закатными глазами.
But you're getting delirious, captain Solitaire
Но ты начинаешь сходить с ума, капитан Солитер.
Because you're the dealer dealing aces to yourself
Потому что ты дилер, продающий тузы себе.
Because you're the dealer dealing aces to yourself
Потому что ты дилер, продающий тузы себе.
And you say hit me again
И ты говоришь: "ударь меня снова".
Hit me again, hit me again
Ударь меня снова, ударь меня снова.
And you say hit me again
И ты говоришь: "ударь меня снова".
The only heart you're healing, healing, healing is your own
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое.
The only heart you're healing, healing, healing is your own
Единственное сердце, которое ты исцеляешь, исцеляешь, исцеляешь-твое.
And you say hit me again
И ты говоришь: "ударь меня снова".
(You better hit me again, you better)
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
Hit me again
Ударь меня снова.
(You better hit me again)
(Тебе лучше ударить меня снова)
Hit me again
Ударь меня снова.
(You better hit me again, you better)
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
And you say hit me again
И ты говоришь: "ударь меня снова".
(You better hit me again)
(Тебе лучше ударить меня снова)
Hit me again
Ударь меня снова.
(You better hit me again, you better)
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
Hit me again
Ударь меня снова.
(You better hit me again)
(Тебе лучше ударить меня снова)
Hit me again
Ударь меня снова.
(You better hit me again, you better)
(Тебе лучше ударить меня снова, тебе лучше)
And you say hit me again
И ты говоришь: "ударь меня снова".
(You better hit me again)
(Тебе лучше ударить меня снова)





Writer(s): Michael Malarkey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.