Paroles et traduction Michael Malarkey - Captain Solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
too
calm,
got
burned
out
racing
Я
слишком
спокоен,
сгорел
в
гонках.
Now
the
motionless
boots
on
the
ceiling
now
Теперь
неподвижные
ботинки
на
потолке.
You
watch
it
all
from
upside
down
Ты
смотришь
на
все
с
ног
на
голову.
Now
begging
I'll
steal
it,
captain
Solitaire
Теперь
умоляю,
Я
украду
его,
капитан
Солитер.
You
stay
it's
believing,
birds'
nests
in
your
hair
Ты
остаешься
верующим,
птичьи
гнезда
в
твоих
волосах.
The
only
heart
you're
healing,
healing,
healing
is
your
own
Единственное
сердце,
которое
ты
исцеляешь,
исцеляешь,
исцеляешь-твое.
The
only
heart
you're
healing,
healing,
healing
is
your
own
Единственное
сердце,
которое
ты
исцеляешь,
исцеляешь,
исцеляешь-твое.
Hang
in
there,
blood
keeps
rushing
Держись
там,
кровь
продолжает
течь.
To
your
head,
and
your
eyes
are
kaleidoscopes
К
твоей
голове
и
глазам-калейдоскопы.
You
watch
it
all
with
sunset
eyes
Ты
смотришь
на
все
это
закатными
глазами.
But
you're
getting
delirious,
captain
Solitaire
Но
ты
начинаешь
сходить
с
ума,
капитан
Солитер.
Because
you're
the
dealer
dealing
aces
to
yourself
Потому
что
ты
дилер,
продающий
тузы
себе.
Because
you're
the
dealer
dealing
aces
to
yourself
Потому
что
ты
дилер,
продающий
тузы
себе.
And
you
say
hit
me
again
И
ты
говоришь:
"ударь
меня
снова".
Hit
me
again,
hit
me
again
Ударь
меня
снова,
ударь
меня
снова.
And
you
say
hit
me
again
И
ты
говоришь:
"ударь
меня
снова".
The
only
heart
you're
healing,
healing,
healing
is
your
own
Единственное
сердце,
которое
ты
исцеляешь,
исцеляешь,
исцеляешь-твое.
The
only
heart
you're
healing,
healing,
healing
is
your
own
Единственное
сердце,
которое
ты
исцеляешь,
исцеляешь,
исцеляешь-твое.
And
you
say
hit
me
again
И
ты
говоришь:
"ударь
меня
снова".
(You
better
hit
me
again,
you
better)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова,
тебе
лучше)
Hit
me
again
Ударь
меня
снова.
(You
better
hit
me
again)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова)
Hit
me
again
Ударь
меня
снова.
(You
better
hit
me
again,
you
better)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова,
тебе
лучше)
And
you
say
hit
me
again
И
ты
говоришь:
"ударь
меня
снова".
(You
better
hit
me
again)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова)
Hit
me
again
Ударь
меня
снова.
(You
better
hit
me
again,
you
better)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова,
тебе
лучше)
Hit
me
again
Ударь
меня
снова.
(You
better
hit
me
again)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова)
Hit
me
again
Ударь
меня
снова.
(You
better
hit
me
again,
you
better)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова,
тебе
лучше)
And
you
say
hit
me
again
И
ты
говоришь:
"ударь
меня
снова".
(You
better
hit
me
again)
(Тебе
лучше
ударить
меня
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Malarkey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.