Paroles et traduction Michael Malarkey - Graveracer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graveracer
Гонщик к могиле
Into
the
great
В
огромные
Wide
open
embrace
Широко
раскрытые
объятия
You
better
take
me
now
Лучше
забери
меня
сейчас
Before
I
escape
Пока
я
не
сбежал
I
found
a
scavenger's
way
Я
нашел
способ
падальщика
Of
racing
the
grave
Мчаться
к
могиле
These
are
the
years
Это
те
годы
That
are
said
to
be
gold
Которые
называют
золотыми
I
travel
the
world
Я
путешествую
по
миру
Yeah
rock'n'roll
Да,
рок-н-ролл
And
in
my
snowglobe
home
И
в
моем
доме-снежном
шаре
I'm
king
of
the
road
Я
король
дороги
Come
on
and
shake
me
up
Давай,
встряхни
меня
Shake
me
up
Встряхни
меня
Shake
me
up
Встряхни
меня
Shake
me
up
Встряхни
меня
Got
my
sunglasses
on
На
мне
солнцезащитные
очки
Cause
I
dont
wan't
you
to
see
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
I'm
out
of
control
Что
я
потерял
контроль
I'm
falling
asleep
Что
я
засыпаю
And
how
I'm
lost
in
the
weeds
И
как
я
потерялся
в
сорняках
Of
a
terrible
dream
Ужасного
сна
I
saw
a
hurricane
Я
видел
ураган
Through
cadaverous
trees
Сквозь
мертвенно-бледные
деревья
I
saw
the
god
of
the
sea
Я
видел
бога
моря
Set
his
sights
on
me
Он
обратил
свой
взор
на
меня
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется
To
get
out
of
this
place
Чтобы
выбраться
из
этого
места
Graveracing
Гонка
к
могиле
Yeah
baby's
in
Rico
Да,
детка
в
Рико
With
the
vitamin
C
С
витамином
C
I
saw
you
gallop
apace
Я
видел,
как
ты
скакала
вскачь
And
crash
into
me
И
врезалась
в
меня
I
got
a
switchblade,
love
У
меня
есть
выкидной
нож,
любовь
моя,
Like
I
was
17
Как
будто
мне
17
I
felt
the
savagery
Я
почувствовал
дикость
And
I
burst
at
the
seams
И
мои
швы
разошлись
And
I
was
ready
to
die
И
я
был
готов
умереть
I
felt
my
ribcage
creak
Я
почувствовал,
как
трещит
моя
грудная
клетка
And
then
the
dove
of
peace
И
тут
голубь
мира
Hovered
over
me
Завис
надо
мной
Graveracing
Гонка
к
могиле
My
body's
a
mess
Мое
тело
- развалина
I'm
a
predator's
prey
Я
- добыча
хищника
I
get
out
of
bed
Я
встаю
с
постели
Cause
I
don't
sleep
anyway
Потому
что
я
все
равно
не
сплю
The
most
terrible
dream
Самый
ужасный
сон
Is
keeping
me
awake
Не
дает
мне
уснуть
Your
heavenly
arms
Твои
небесные
руки
And
your
heavenly
face
И
твое
небесное
лицо
But
no
heaven
for
me
Но
нет
рая
для
меня
Without
your
embrace
Без
твоих
объятий
I
found
a
scavenger's
way
Я
нашел
способ
падальщика
Of
racing
the
grave
Мчаться
к
могиле
Come
on
and
raise
me
up
Давай,
подними
меня
Racing
through
the
grave
Мчусь
к
могиле
Can't
fly
till
I
fall
Не
могу
взлететь,
пока
не
упаду
Someone
shake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня
In
my
snowglobe
home
В
моем
доме-снежном
шаре
Strange
conversations
Странные
разговоры
Can't
fly
till
I
fall
Не
могу
взлететь,
пока
не
упаду
Someone
shake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня
In
my
snowglobe
home
В
моем
доме-снежном
шаре
Strange
conversations
Странные
разговоры
Graveracing
Гонка
к
могиле
Racing
the
grave
Мчусь
к
могиле
Graveracing
Гонка
к
могиле
Racing
the
grave
Мчусь
к
могиле
Into
the
great
В
огромные
Wide
open
embrace
Широко
раскрытые
объятия
You
better
take
me
now
Лучше
забери
меня
сейчас
Before
I
break
Пока
я
не
сломался
I
found
a
scavenger's
way
Я
нашел
способ
падальщика
Of
racing
the
grave
Мчаться
к
могиле
These
are
the
years
Это
те
годы
That
are
said
to
be
gold
Которые
называют
золотыми
I
travel
the
world
Я
путешествую
по
миру
Yeah
rock'n'roll
Да,
рок-н-ролл
I
got
a
snowglobe,
love
У
меня
есть
снежный
шар,
любовь
моя,
Come
on
and
shake
me
up
Давай,
встряхни
меня
Come
on
and
shake
me
up
Давай,
встряхни
меня
Shake
me
up
Встряхни
меня
Shake
me
up
Встряхни
меня
Can't
fly
till
I
fall
Не
могу
взлететь,
пока
не
упаду
Someone
shake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня
In
my
snowglobe
home
В
моем
доме-снежном
шаре
Strange
conversations
Странные
разговоры
Graveracing
Гонка
к
могиле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Malarkey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.