Michael Malarkey - My History Will Be the Death of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Malarkey - My History Will Be the Death of Me




My History Will Be the Death of Me
Моя история станет моей смертью
I got the heart of the night on my sleeve
Ночь в моем сердце, как на рукаве
And I see in the dark when I can't speak and I can't breathe
Я вижу в темноте, когда не могу говорить и дышать
I got the marks of a man under siege
На мне метки человека в осаде
And I follow my gut like a cut when I can't see and I'm still here
И я следую своему чутью, как порезу, когда ничего не вижу, но все еще здесь
It's still me
Это все еще я
I got the fight of the lion in me
Во мне львиная борьба
And I clench my teeth when I can't speak and I can't breathe
Я стискиваю зубы, когда не могу говорить и дышать
Because there's no words for this inability to see the
Потому что нет слов для этой неспособности увидеть
Decency in these people around me
Благородство в людях вокруг меня
Because I'm a bullfighter at the rodeo
Ведь я тореадор на родео
I hear the young hearts breaking on the radio
Я слышу, как по радио разбиваются юные сердца
And you got me good
И ты меня зацепила
It's not my neighbourhood
Это не мой район
And I'm a long, long way away from home
И я очень, очень далеко от дома
Baby, I'm gone, gone, spinning on out of this world
Детка, я ушел, ушел, вращаясь прочь из этого мира
Gotta simmer down, down, baby down the rabbit hole
Надо успокоиться, детка, вниз по кроличьей норе
I got your number, honey bunny, and I'm ready to roll
У меня есть твой номер, зайка, и я готов действовать
I got your number, honey bunny, and I'm ready to roll
У меня есть твой номер, зайка, и я готов действовать
See, I get stuck from time to time, it seems
Видишь ли, я время от времени застреваю, похоже
And when I'm down in that rut, well there's no truth or clarity
И когда я погряз в этой колее, нет ни правды, ни ясности
And all I see is my inhumanity
И все, что я вижу, это свою бесчеловечность
But I still follow my dreams like a goddamn worker bee
Но я все еще следую своим мечтам, как чертова рабочая пчела
My history will be the death of me
Моя история станет моей смертью
Still got a light, that kid keeps burning in me
Огонек все еще горит, тот ребенок во мне продолжает пылать
And I try to fight but I'm overwhelmed by empathy
И я пытаюсь бороться, но меня переполняет сочувствие
I got it bad, this ambivalence you see
Мне плохо от этой амбивалентности, понимаешь
And the devil in me keeps on hollering up
И дьявол во мне продолжает кричать
Because I'm a boneshaking daddy-o
Потому что я костотряс-папаша
I left my heartstrings broken on the patio
Я оставил свои разбитые струны души на террасе
That shit is cold
Это холодно
I left my soul by the side of the road
Я оставил свою душу на обочине дороги
Road blazing now I'm driving too slow
Горел по дороге, а теперь еду слишком медленно
I'm on the run, run, sugarbun, dumber than some
Я в бегах, бегу, сахарная булочка, глупее некоторых
Gotta cool it down, down, baby 'cause it burns like the sun
Надо остыть, детка, потому что жжет, как солнце
I got your picture in my wallet and that shit weighs a ton
Твоя фотография у меня в бумажнике, и эта чертова штука весит тонну
I got your picture in my wallet and that shit weighs a ton
Твоя фотография у меня в бумажнике, и эта чертова штука весит тонну
Baby, I'm gone, gone, spinning on out of this world
Детка, я ушел, ушел, вращаясь прочь из этого мира
Gotta simmer down, down, baby, down the rabbit hole
Надо успокоиться, детка, вниз по кроличьей норе
What's with the death wish? Let it slip, look at it snow
Что с этим желанием смерти? Отпусти его, смотри, как идет снег
I got my mind on my honey and my honey is on my mind
Мои мысли о моей милой, а моя милая в моих мыслях
I got my mind on my honey and my
Мои мысли о моей милой, а моя
Honey on my mind, on my mind, on my mind
Милая в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях
I don't mind, I don't mind, I don't mind
Я не против, я не против, я не против






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.