Michael Malarkey - Time's Still Standing Still - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Malarkey - Time's Still Standing Still




Where did you sleep last night?
Где ты спал прошлой ночью?
It was a cold, cold morning
Было холодное, холодное утро.
Sunrise, stoking the coals
Восход солнца, разжигание углей.
A couple of clowns still toking
Парочка клоунов до сих пор трясутся.
And all the well-known skeletons
И все известные скелеты.
Are singing the same old requiems
Поют те же старые реквиемы.
Late in the evening in the bluest blue
Поздним вечером в самой синей синеве.
Only way to paint two lovers
Единственный способ нарисовать двух влюбленных.
I'm shit out of luck but I'm stuck on you
Мне не повезло, но я застрял на тебе.
One sad sappy fucker
Один грустный дерьмовый ублюдок.
And all the well-known chemicals
И все известные химикаты.
Are reeling me in now, letting go
Заводишь меня сейчас, отпускаешь ...
And time's still standing still
И время все еще стоит на месте.
And I'm still sitting on the windowsill
И я все еще сижу на подоконнике.
No talking, big thinking
Никаких разговоров, больших размышлений.
There was something here that's faded away
Здесь было что-то, что исчезло.
I want to stop this scary feeling that these
Я хочу остановить это страшное чувство, что это ...
These silhouettes had faces and names
У этих силуэтов были лица и имена.
But instead there's a chorus of strangers like a
Но вместо этого есть припев незнакомцев, как ...
A deck of cards in the back of my brain
Колода карт в глубине моего мозга.
And I'm stuck here with this hollow idea that when
И я застрял здесь с этой пустой мыслью, что когда
When some things break they can never change
Когда некоторые вещи ломаются, они никогда не изменятся.
They never change
Они никогда не меняются.
Where did you sleep last night?
Где ты спал прошлой ночью?
I can feel my shoulders shudder
Я чувствую, как дрожат мои плечи.
Stars shine their slivers of time
Звезды сияют своими щепками времени.
Telling all their tales of wonder
Рассказывая все свои сказки о чудесах.
And all the well-known skeletons
И все известные скелеты.
Are singing the same old requiems
Поют те же старые реквиемы.
And time's still standing still
И время все еще стоит на месте.
And I'm still sitting on the windowsill
И я все еще сижу на подоконнике.
No talking, big thinking
Никаких разговоров, больших размышлений.
There was something here that's faded away
Здесь было что-то, что исчезло.
I want to stop this scary feeling that these
Я хочу остановить это страшное чувство, что это ...
These silhouettes had faces and names
У этих силуэтов были лица и имена.
But instead there's a chorus of strangers like a
Но вместо этого есть припев незнакомцев, как ...
A deck of cards in the back of my brain
Колода карт в глубине моего мозга.
And I'm stuck here with this hollow idea that when
И я застрял здесь с этой пустой мыслью, что когда
When some things break they can never change
Когда некоторые вещи ломаются, они никогда не изменятся.
They never change
Они никогда не меняются.
They never change
Они никогда не меняются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.