Michael Malarkey - To Be a Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Malarkey - To Be a Man




To Be a Man
To Be a Man
Perdido en los recuerdos de mi mente
Lost in the memories of my mind
Buscando esos caminos familiares.
Looking for those familiar paths.
Pero las estaciones están cambiadas.
But the seasons have changed.
Los árboles caen y las flores crecen.
Trees fall down, and flowers grow.
Y me hace sentir que caigo.
And it feels like I'm falling.
No reconozco estas carreteras ahora
I don't recognize these roads anymore
Viejos signos desconocidos, para mi,
Signs unknown, to me, of old,
Trato de descubrir en que fallé y aprender mi lección.
Trying to find where I went wrong, and learn my lesson well.
Y me hace sentir que caigo.
And it feels like I'm falling.
Caigo lento
Falling slow
Y no de qué manera sopla el viento.
And I don't know which way the wind does blow.
Y no por donde ír.
And I don't know when, if ever I shall.
Así que levanto la mano y trato de organizar mis sentimientos.
So I lift my hand, and try to sort out my feelings.
Pero no entiendo
I don't understand
Mirando mis pensamientos desaparecer
Watching my thoughts disappear,
Como mariposas queriendo huir y se vuelven gris.
Like butterflies longing for flight, they turn to gray.
Pero no puedo hacer que se queden, solo se marchan.
But I can't make them stay, they just tear away.
Me hacen sentir sólo
Leaving me feeling
Y me hace sentir que caigo.
And it feels like I'm falling.
Me miro en el espejo y evito mi mirada.
I look in the mirror and avoid my stare.
Porque la cara de un extraño me esta observando.
For the face of a stranger is looking back at me.
No puedo recordar tus sueños
I can't remember your dreams
Lo remonto unos doce años más o menos
I trace it back a dozen years or so
Y me hace sentir que caigo.
And it feels like I'm falling.
Caigo lento
Falling slow
Bueno, no de qué manera sopla el viento.
Well, I don't know which way the wind does blow.
Y no por donde ír.
And I don't know when, if ever I shall.
Así que levanto la mano y trato de organizar mis sentimientos.
So I lift my hand, and try to sort out my feelings.
Pero no entiendo lo que se necesita para ser un hombre.
But I don't know what it takes to be a man.
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man
Así que levanto la mano y trato de organizar mis sentimientos.
So I lift my hand, and try to sort out my feelings.
Pero no entiendo lo que se necesita para ser un hombre.
But I don't know what it takes to be a man.
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man
Ser hombre
To be a man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.