Michael Malarkey - Uncomfortably Numb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Malarkey - Uncomfortably Numb




Uncomfortably Numb
Невыносимо оцепеневший
This transparency is killing me
Эта прозрачность убивает меня
Well I'm not model citizien
Ну, я не образцовый гражданин
And the hearts too hard to please
И сердце слишком трудно угодить
Been on the soundtrack so long
Так долго был на саундтреке
And looks like the mimos to me
И это похоже на мимозу для меня
(?)
(?)
Burning to the threes
Сжигая дотла
Can't fight this feeling that there's nothing here for me
Не могу бороться с этим чувством, что здесь нет ничего для меня
Well it's one bad day
Ну, это один плохой день
An I'm back in her arms
И я снова в твоих объятиях
My emerald city
Мой изумрудный город
Uncomfortably numb
Невыносимо оцепеневший
Baby all I'm gonna do is bring you down, under the wather
Детка, все, что я сделаю, это утяну тебя на дно, под воду
How long can you hold your (?) breath, before you drown
Как долго ты сможешь задержать свое (?) дыхание, прежде чем утонешь?
I'm used to not breathing
Я привык не дышать
I'm used to the dark
Я привык к темноте
I'm used to not feeling I swim with the sharks
Я привык ничего не чувствовать, я плаваю с акулами
I'm used to (?)
Я привык (?)
I'm used to the cold
Я привык к холоду
I need no habitation I'll run with the wolves
Мне не нужно пристанище, я буду бежать с волками
I need no motivation I'll run with the wolves
Мне не нужна мотивация, я буду бежать с волками
Well it's one bad day
Ну, это один плохой день
An I'm back in her arms
И я снова в твоих объятиях
My emerald city
Мой изумрудный город
Uncomfortably numb
Невыносимо оцепеневший
Well it's one bad day
Ну, это один плохой день
An I'm back in her arms
И я снова в твоих объятиях
My emerald city
Мой изумрудный город
Uncomfortably numb
Невыносимо оцепеневший
Baby all I'm gonna do is bring you down, under the wather
Детка, все, что я сделаю, это утяну тебя на дно, под воду
How long can you hold your (?) breath before you drown
Как долго ты сможешь задержать свое (?) дыхание, прежде чем утонешь?
Well it's one bad day
Ну, это один плохой день
An I'm back in her arms
И я снова в твоих объятиях
My emerald city
Мой изумрудный город
Uncomfortably numb
Невыносимо оцепеневший
Well it's one bad day
Ну, это один плохой день
An I'm back in her arms
И я снова в твоих объятиях
My emerald city
Мой изумрудный город
Uncomfortably numb
Невыносимо оцепеневший
Baby all I'm gonna do is bring you down, under the wather
Детка, все, что я сделаю, это утяну тебя на дно, под воду
How long can you hold your (?) breath before you drown
Как долго ты сможешь задержать свое (?) дыхание, прежде чем утонешь?





Writer(s): Michael Karim Malarkey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.