Michael Martin Murphey - Big Iron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Martin Murphey - Big Iron




Big Iron
Большой Железо
To the town of Agua Fria rode a stranger one fine day
В город Агуа Фриа в погожий денек приехал незнакомец,
Hardly spoke to folks around him, didn't have too much to say
Едва ли он говорил с людьми вокруг, да и сказать ему было особо нечего.
No one dared to ask his business, no one dared to make a slip
Никто не смел спросить, по какой он делу, никто не смел и слова проронить,
For the stranger there among them had a big iron on his hip
Ведь у незнакомца средь них на бедре висел большой револьвер.
Big iron on his hip
Большой револьвер на бедре.
It was early in the morning when he rode into the town
Рано утром он въехал в город,
He came riding from the south side slowly lookin' all around
Он ехал с южной стороны, медленно оглядываясь по сторонам.
He's an outlaw loose and running, came the whisper from each lip
"Он - беглый преступник", - шептали губы,
And he's here to do some business with the big iron on his hip
«И он здесь, чтобы разобраться с помощью большого револьвера на его бедре».
Big iron on his hip
Большой револьвер на бедре.
In this town there lived an outlaw by the name of Texas Red
В этом городе жил бандит по имени Рыжий из Техаса.
Many men had tried to take him and that many men were dead
Многие пытались его поймать, и многие погибли.
He was vicious and a killer though a youth of 24
Он был злобным убийцей, хотя ему было всего 24 года,
And the notches on his pistol numbered one and 19 more
А зарубки на его пистолете насчитывали девятнадцать, а то и больше.
One and 19 more
Девятнадцать, а то и больше.
Now the stranger started talking, made it plain to folks around
Тут незнакомец начал говорить, ясно давая понять всем вокруг,
Was an Arizona ranger, wouldn't be too long in town
Что он техасский рейнджер и не задержится в городе надолго.
He came here to take an outlaw back alive or maybe dead
Он приехал сюда, чтобы забрать преступника живым или мертвым,
And he said it didn't matter he was after Texas Red
И сказал, что ему все равно, ведь он шел по следу Рыжего из Техаса.
After Texas Red
По следу Рыжего из Техаса.
Wasn't long before the story was relayed to Texas Red
Вскоре история дошла до ушей Рыжего из Техаса,
But the outlaw didn't worry men that tried before were dead
Но бандит не волновался - те, кто пытались его поймать раньше, были мертвы.
20 men had tried to take him, 20 men had made a slip
Двадцать человек пытались его поймать, двадцать человек допустили ошибку,
21 would be the ranger with the big iron on his hip
Двадцать первым будет рейнджер с большим револьвером на бедре.
Big iron on his hip
Большой револьвер на бедре.
The morning passed so quickly, it was time for them to meet
Утро пролетело так быстро, что настало время им встретиться.
It was 20 past 11 when they walked out in the street
Было двадцать минут двенадцатого, когда они вышли на улицу.
Folks were watching from the windows, everybody held their breath
Люди наблюдали из окон, все затаили дыхание.
They knew this handsome ranger was about to meet his death
Они знали, что этот красивый рейнджер вот-вот встретит свою смерть.
About to meet his death
Встретит свою смерть.
There was 40 feet between them when they stopped to make their play
Между ними было сорок футов, когда они остановились, чтобы начать действовать,
And the swiftness of the ranger is still talked about today
И о быстроте рейнджера до сих пор ходят легенды.
Texas Red had not cleared leather 'fore a bullet fairly ripped
Рыжий из Техаса не успел и глазом моргнуть, как пуля пронзила его,
And the ranger's aim was deadly with the big iron on his hip
И прицел рейнджера был смертелен с его большим револьвером на бедре.
Big iron on his hip
Большой револьвер на бедре.
It was over in a moment and the folks had gathered round
Все было кончено в мгновение ока, и люди столпились вокруг.
There before them lay the body of the outlaw on the ground
Там, перед ними, на земле лежало тело бандита.
Oh, he might have went on living but he made one fatal slip
О, он мог бы остаться в живых, но он совершил одну роковую ошибку,
When he tried to match the ranger with the big iron on his hip
Когда попытался тягаться с рейнджером с большим револьвером на бедре.
Big iron on his hip
Большой револьвер на бедре.
Big iron, big iron
Большой револьвер, большой револьвер.
When he tried to match the ranger with the big iron on his hip
Когда попытался тягаться с рейнджером с большим револьвером на бедре.
Big iron on his hip
Большой револьвер на бедре.





Writer(s): Marty Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.