Paroles et traduction Michael Martin Murphey - Boy from the Country
Boy from the Country
Парень из деревни
Because
he
called
the
forest
brother
За
то,
что
он
называл
лес
братом,
Because
he
called
the
earth
his
mother
За
то,
что
он
называл
землю
матерью,
They
drove
him
out
into
the
rain
Его
прогнали
под
дождь.
And
some
people
even
said
А
некоторые
люди
даже
говорили,
That
the
boy
from
the
country
was
insane
Что
парень
из
деревни
был
сумасшедшим.
Because
he
spoke
with
fish
in
the
creek
За
то,
что
он
разговаривал
с
рыбой
в
ручье,
He
tried
to
tell
us
that
the
animals
could
speak
Он
пытался
сказать
нам,
что
животные
могут
говорить.
And
who
knows,
maybe
they
do
И
кто
знает,
может
быть,
они
и
правда
могут.
Hey,
how
do
you
know
they
don't
Эй,
откуда
тебе
знать,
что
нет,
Just
because
they've
never
spoken
to
you
Только
потому,
что
они
никогда
не
говорили
с
тобой?
Boy
from
the
country
Парень
из
деревни
Left
his
home
when
he
was
young
Покинул
свой
дом,
когда
был
молод.
Boy
from
the
country
Парень
из
деревни,
He
loves
the
sun
Он
любит
солнце.
He
tried
to
tell
us
that
we
should
love
the
land
Он
пытался
сказать
нам,
что
мы
должны
любить
землю.
We
just
turned
our
heads
and
laughed
Мы
лишь
отвернулись
и
рассмеялись.
You
see
we
did
not
understand
Видишь
ли,
мы
не
поняли.
But
you
know
sometimes
I
think
Но
знаешь,
иногда
я
думаю,
The
boy
from
the
country
Что
парень
из
деревни,
Must
be
the
only
one
who
sees
Должно
быть,
единственный,
кто
видит,
Because
the
boy
from
the
country
Потому
что
парень
из
деревни
Doesn't
want
to
see
the
forest
Не
хочет
видеть
лес,
He'd
rather
see
the
trees
Он
предпочел
бы
видеть
деревья.
Boy
from
the
country
Парень
из
деревни
Left
his
home
when
he
was
young
Покинул
свой
дом,
когда
был
молод.
Boy
from
the
country
Парень
из
деревни,
He
loves
the
sun
Он
любит
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Martin Murphey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.