Michael Martin Murphey - Calico Silver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Martin Murphey - Calico Silver




No rain and the weather got warm
Дождя не было, и погода стала теплой
Broke down and I sold my farm
Разорился, и я продал свою ферму
Headed for the silver strike,
Направлялся к серебряному удару,
I took my wife
Я забрал свою жену
Calico silver gave us life.
Ситцевое серебро дало нам жизнь.
You could hear the miners sing
Вы могли бы услышать, как шахтеры поют
When they made their hammers ring
Когда они заставляли звенеть свои молотки
You could hear them singing out
Вы могли бы услышать, как они поют
Oh, when they found
О, когда они нашли
Calico silver underground
Ситцевый серебристый андеграунд
Pave the streets with silver
Вымостите улицы серебром
Let the wagons roll
Пусть повозки катятся
Don't those mountains look just like
Разве эти горы не выглядят так же, как
Calico.
Ситец.
Fifteen years down in the mines
Пятнадцать лет в шахтах
I watched the silver shine
Я наблюдал за блеском серебра
Listened to the big wheels churn
Слушал, как крутятся большие колеса
They were turned
Они были обращены
By Calico silver that we earned.
Ситцевым серебром, которое мы заработали.
Days were short and the laughter was long
Дни были короткими, а смех долгим
Nails in the pine were strong
Гвозди в сосне были крепкими
We thought nothing could go wrong
Мы думали, что ничего не может пойти не так
Not counting on
Не рассчитывая на
Calico silver to be gone.
Ситцевое серебро исчезнет.
Pave the streets with silver
Вымостите улицы серебром
Let the wagons roll
Пусть повозки катятся
Don't those mountains look just like
Разве эти горы не выглядят так же, как
Calico.
Ситец.
No ore in the richest mine
Нет руды в самой богатой шахте
Railroad closed down the line
Железная дорога закрыла линию
Nail up your windows and your doors.
Заколотите свои окна и двери гвоздями.
Close the stores
Закройте магазины
Calico Silver is no more
Ситцевого серебра больше нет
Got my wagon ready to go
Моя повозка готова к отъезду
Been a hundred years and more
Прошло сто лет и больше
Since we hitched up our team
С тех пор, как мы собрали нашу команду
And it seems Calico silver
И кажется, что ситцевое серебро
Was a dream
Это был сон





Writer(s): Michael Martin Murphey, Larry Cansler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.