Michael Martin Murphey - Love Affairs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Martin Murphey - Love Affairs




We've both been burned we should have learned
Мы оба обожглись, нам следовало бы научиться
We should have walked right out the door
Мы должны были сразу выйти за дверь
This is nothin new for me and you
В этом нет ничего нового ни для меня, ни для тебя
This time it just might work out right
На этот раз все может получиться как надо
On and on and on the movie goes
Фильм продолжается, и продолжается, и продолжается
Romance is a show they'll never close
Романтика - это шоу, которое они никогда не закроют
Love affairs we've had our shares are we a pair of fools
Любовные похождения у нас были свои, неужели мы пара дураков
Should we break the rules or do we dare start another love affair
Должны ли мы нарушить правила или осмелимся начать еще одну любовную интрижку
Those old love songs always turn out wrong
Эти старые песни о любви всегда получаются неправильными
With lovers crying in the night
С влюбленными, плачущими по ночам
We know them well but who can tell this time it just might turn out right
Мы хорошо их знаем, но кто может сказать, что на этот раз все может обернуться правильно
On and on and on the movie goes
Фильм продолжается, и продолжается, и продолжается
Romance is a show they'll never close
Романтика - это шоу, которое они никогда не закроют
Love affairs we've had our shares are we a pair of fools
Любовные похождения у нас были свои, неужели мы пара дураков
Should we break the rules or do we dare start another love affair
Должны ли мы нарушить правила или осмелимся начать еще одну любовную интрижку
SOLO
сольный
Should we break the rules or do we dare start another love affair
Должны ли мы нарушить правила или осмелимся начать еще одну любовную интрижку
Well I don't care let's start another love affair
Что ж, мне все равно, давай начнем еще один любовный роман.





Writer(s): Mike D'abo, Michael Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.