Paroles et traduction Michael Martin Murphey - Love Affairs
We've
both
been
burned
we
should
have
learned
Мы
оба
обожглись,
нам
следовало
бы
научиться
We
should
have
walked
right
out
the
door
Мы
должны
были
сразу
выйти
за
дверь
This
is
nothin
new
for
me
and
you
В
этом
нет
ничего
нового
ни
для
меня,
ни
для
тебя
This
time
it
just
might
work
out
right
На
этот
раз
все
может
получиться
как
надо
On
and
on
and
on
the
movie
goes
Фильм
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
Romance
is
a
show
they'll
never
close
Романтика
- это
шоу,
которое
они
никогда
не
закроют
Love
affairs
we've
had
our
shares
are
we
a
pair
of
fools
Любовные
похождения
у
нас
были
свои,
неужели
мы
пара
дураков
Should
we
break
the
rules
or
do
we
dare
start
another
love
affair
Должны
ли
мы
нарушить
правила
или
осмелимся
начать
еще
одну
любовную
интрижку
Those
old
love
songs
always
turn
out
wrong
Эти
старые
песни
о
любви
всегда
получаются
неправильными
With
lovers
crying
in
the
night
С
влюбленными,
плачущими
по
ночам
We
know
them
well
but
who
can
tell
this
time
it
just
might
turn
out
right
Мы
хорошо
их
знаем,
но
кто
может
сказать,
что
на
этот
раз
все
может
обернуться
правильно
On
and
on
and
on
the
movie
goes
Фильм
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
Romance
is
a
show
they'll
never
close
Романтика
- это
шоу,
которое
они
никогда
не
закроют
Love
affairs
we've
had
our
shares
are
we
a
pair
of
fools
Любовные
похождения
у
нас
были
свои,
неужели
мы
пара
дураков
Should
we
break
the
rules
or
do
we
dare
start
another
love
affair
Должны
ли
мы
нарушить
правила
или
осмелимся
начать
еще
одну
любовную
интрижку
Should
we
break
the
rules
or
do
we
dare
start
another
love
affair
Должны
ли
мы
нарушить
правила
или
осмелимся
начать
еще
одну
любовную
интрижку
Well
I
don't
care
let's
start
another
love
affair
Что
ж,
мне
все
равно,
давай
начнем
еще
один
любовный
роман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike D'abo, Michael Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.