Paroles et traduction Michael Martin Murphey - Love Affairs
Love Affairs
Любовные романы
We've
both
been
burned
we
should
have
learned
Мы
оба
обожглись,
нам
стоило
бы
научиться,
We
should
have
walked
right
out
the
door
Нам
стоило
бы
просто
уйти.
This
is
nothin
new
for
me
and
you
В
этом
нет
ничего
нового
для
меня
и
тебя,
This
time
it
just
might
work
out
right
На
этот
раз
всё
может
получиться
правильно.
On
and
on
and
on
the
movie
goes
Снова
и
снова
продолжается
фильм,
Romance
is
a
show
they'll
never
close
Романтика
— это
шоу,
которое
никогда
не
закончится.
Love
affairs
we've
had
our
shares
are
we
a
pair
of
fools
Любовные
романы,
у
нас
были
свои,
мы
пара
дураков?
Should
we
break
the
rules
or
do
we
dare
start
another
love
affair
Должны
ли
мы
нарушить
правила
или
осмелимся
начать
ещё
один
роман?
Those
old
love
songs
always
turn
out
wrong
Эти
старые
песни
о
любви
всегда
оказываются
ложными,
With
lovers
crying
in
the
night
С
влюблёнными,
плачущими
в
ночи.
We
know
them
well
but
who
can
tell
this
time
it
just
might
turn
out
right
Мы
их
хорошо
знаем,
но
кто
может
сказать,
на
этот
раз
всё
может
получиться
как
надо.
On
and
on
and
on
the
movie
goes
Снова
и
снова
продолжается
фильм,
Romance
is
a
show
they'll
never
close
Романтика
— это
шоу,
которое
никогда
не
закончится.
Love
affairs
we've
had
our
shares
are
we
a
pair
of
fools
Любовные
романы,
у
нас
были
свои,
мы
пара
дураков?
Should
we
break
the
rules
or
do
we
dare
start
another
love
affair
Должны
ли
мы
нарушить
правила
или
осмелимся
начать
ещё
один
роман?
Should
we
break
the
rules
or
do
we
dare
start
another
love
affair
Должны
ли
мы
нарушить
правила
или
осмелимся
начать
ещё
один
роман?
Well
I
don't
care
let's
start
another
love
affair
Мне
всё
равно,
давай
начнём
ещё
один
роман!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike D'abo, Michael Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.