Michael Martin Murphey - Ponies - traduction des paroles en russe

Ponies - Michael Martin Murpheytraduction en russe




Ponies
Мустанги
Somewhere out on the prairie
Где-то в прериях,
Is the greatest cowboy that's ever been
Живёт величайший ковбой на свете.
And when he lays his hands upon the ponies
И когда он прикасается к мустангам,
They shudder with an understanding skin
Их кожа дрожит от понимания.
And he says "Ponies, now ponies, don't you worry
И он говорит: "Мустанги, мустанги, не волнуйтесь,
I have not come to steal your fire away
Я пришел не красть ваш огонь.
I want to fly with you across the sunrise
Я хочу лететь с вами навстречу рассвету,
Discover what begins each shining day"
Узнать, с чего начинается каждый сияющий день".
When the storm clouds in the west are quickly gathering
Когда грозовые тучи на западе быстро собираются,
The ponies they run wildly before it rains
Мустанги дико бегут перед дождем.
You'll see their sleek dark bodies brightly gleaming
Ты увидишь, как ярко блестят их гладкие темные тела,
You'll know the fire is flying through their brains
Ты узнаешь, что огонь течет по их венам.
And he says "Ponies, now ponies, don't you worry
И он говорит: "Мустанги, мустанги, не волнуйтесь,
I have not come to steal your fire away
Я пришел не красть ваш огонь.
I want to fly with you across the sunrise
Я хочу лететь с вами навстречу рассвету,
Discover what begins each shining day"
Узнать, с чего начинается каждый сияющий день".





Writer(s): Jeff Hawthorne Bullock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.