Paroles et traduction Michael Martin Murphey - What She Wants
She
hasn't
had
time
to
learn
about
this
world
У
нее
не
было
времени
узнать
об
этом
мире
She
takes
each
day
the
way
it
comes
Она
принимает
каждый
день
таким,
какой
он
приходит
And
she
can
get
sad
but
she's
just
a
little
girl
И
она
может
грустить,
но
она
всего
лишь
маленькая
девочка
She
doesn't
ask
much
from
anyone
Она
ни
от
кого
многого
не
просит
But
what
she
wants
is
you
and
me
Но
чего
она
хочет,
так
это
тебя
и
меня
Love
at
home
like
it
used
to
be
Любовь
дома,
как
это
было
раньше
And
what
she
wants
is
what
we
were
И
чего
она
хочет,
так
это
того,
кем
мы
были
The
way
we
loved
when
we
had
her
Как
мы
любили,
когда
она
была
у
нас
She's
only
a
child
but
all
the
tears
are
real
Она
всего
лишь
ребенок,
но
все
слезы
настоящие
She
may
wish
they
didn't
show
Возможно,
она
хотела
бы,
чтобы
они
не
показывались
She
hasn't
got
words
to
tell
us
how
it
feels
У
нее
нет
слов,
чтобы
рассказать
нам,
что
она
чувствует
She
tries
so
hard
to
let
us
know
Она
так
старается
дать
нам
знать
That
what
she
wants
is
you
and
me
Что
все,
чего
она
хочет,
- это
ты
и
я
Love
at
home
like
it
used
to
be
Любовь
дома,
как
это
было
раньше
And
what
she
wants
is
what
we
were
И
чего
она
хочет,
так
это
того,
кем
мы
были
The
way
we
loved
when
we
had
her
Как
мы
любили,
когда
она
была
у
нас
You
may
think
it's
not
enough
Вы
можете
подумать,
что
этого
недостаточно
That
she
wants
us
back
in
love
Что
она
хочет,
чтобы
мы
снова
полюбили
друг
друга
And
I
won't
beg
and
I
won't
plead
И
я
не
буду
умолять,
и
я
не
буду
умолять
But
what
she
wants
is
what
I
need
Но
то,
чего
она
хочет,
- это
то,
что
нужно
мне
What
she
wants
is
you
and
me
Чего
она
хочет,
так
это
тебя
и
меня
Love
at
home
like
it
used
to
be
Любовь
дома,
как
это
было
раньше
And
what
she
wants
is
what
we
were
И
чего
она
хочет,
так
это
того,
кем
мы
были
The
way
we
loved
when
we
had
her
Как
мы
любили,
когда
она
была
у
нас
The
way
we
loved
when
we
had
her
Как
мы
любили,
когда
она
была
у
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Chater, Rene Armand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.