Paroles et traduction Michael McDonald - All I Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need
Всё, что мне нужно
Like
a
river
runnin'
to
the
sea
Словно
река,
бегущая
к
морю,
There
must
be
a
reason
for
all
these
shattered
dreams
Должна
быть
причина
для
всех
этих
разбитых
мечтаний.
Starts
with
our
believing
Начинается
с
нашей
веры,
And
ends
with
our
backs
against
the
walls
А
заканчивается
тем,
что
мы
стоим
спиной
к
стене.
If
I'm
not
careful
I
might
convince
myself
Если
я
не
буду
осторожен,
я
могу
убедить
себя,
This
is
the
way
it's
always
gonna
be
Что
так
будет
всегда.
Spend
my
whole
life
wonderin'
Проведу
всю
свою
жизнь,
задаваясь
вопросом,
Just
what
it
means
to
survive
Что
значит
выжить.
So
I
wonder,
am
I
strong
enough?
И
я
спрашиваю
себя,
достаточно
ли
я
силен?
Do
I
have
the
strength
I
need
to
carry
on?
Есть
ли
у
меня
силы,
необходимые,
чтобы
продолжать?
All
I'm
askin'
for
is
the
path
Всё,
о
чем
я
прошу,
это
путь,
That's
gonna
lead
me
home
Который
приведет
меня
домой.
All
I
need
is
a
shinin'
light
an
open
door
Всё,
что
мне
нужно,
это
сияющий
свет
и
открытая
дверь.
I'm
askin'
for
nothin'
more
than
a
little
hope
Я
прошу
не
больше,
чем
немного
надежды.
Another
mornin'
strange
as
it
seems
Ещё
одно
утро,
как
ни
странно,
Here
once
again
with
all
these
broken
things
Я
здесь
снова
со
всеми
этими
разбитыми
осколками,
That
once
hung
in
the
balance
Которые
когда-то
висели
на
волоске
Between
the
extremes
of
my
life
Между
крайностями
моей
жизни.
With
the
will
of
a
runaway
train
С
упорством
поезда,
сошедшего
с
рельсов,
I
took
my
chances
time
and
time
again
Я
рисковал
снова
и
снова,
Leaving
nothin'
Не
оставляя
после
себя
ничего,
But
wreckage
and
pain
behind
Кроме
разрушений
и
боли.
All
I
need
is
a
shinin'
light
an
open
door
Всё,
что
мне
нужно,
это
сияющий
свет
и
открытая
дверь.
I'm
askin'
for
nothin'
more
than
a
little
hope
Я
прошу
не
больше,
чем
немного
надежды.
All
I
need
is
just
one
answer
I'm
lookin'
for
Всё,
что
мне
нужно,
это
всего
лишь
один
ответ,
который
я
ищу.
I'm
askin'
for
nothin'
more
Я
не
прошу
ничего
большего,
Than
a
light
in
the
window
Чем
свет
в
окне,
Enough
that
I
might
see
Достаточно
яркий,
чтобы
я
мог
видеть,
A
voice
to
call
my
name
Голос,
зовущий
меня
по
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.