Michael McDonald - All I Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael McDonald - All I Need




All I Need
Всё, что мне нужно
Like a river runnin' to the sea
Словно река, бегущая к морю,
There must be a reason for all these shattered dreams
Должна быть причина для всех этих разбитых мечтаний.
Starts with our believing
Начинается с нашей веры,
And ends with our backs against the walls
А заканчивается тем, что мы стоим спиной к стене.
If I'm not careful I might convince myself
Если я не буду осторожен, я могу убедить себя,
This is the way it's always gonna be
Что так будет всегда.
Spend my whole life wonderin'
Проведу всю свою жизнь, задаваясь вопросом,
Just what it means to survive
Что значит выжить.
So I wonder, am I strong enough?
И я спрашиваю себя, достаточно ли я силен?
Do I have the strength I need to carry on?
Есть ли у меня силы, необходимые, чтобы продолжать?
All I'm askin' for is the path
Всё, о чем я прошу, это путь,
That's gonna lead me home
Который приведет меня домой.
All I need is a shinin' light an open door
Всё, что мне нужно, это сияющий свет и открытая дверь.
I'm askin' for nothin' more than a little hope
Я прошу не больше, чем немного надежды.
Another mornin' strange as it seems
Ещё одно утро, как ни странно,
Here once again with all these broken things
Я здесь снова со всеми этими разбитыми осколками,
That once hung in the balance
Которые когда-то висели на волоске
Between the extremes of my life
Между крайностями моей жизни.
With the will of a runaway train
С упорством поезда, сошедшего с рельсов,
I took my chances time and time again
Я рисковал снова и снова,
Leaving nothin'
Не оставляя после себя ничего,
But wreckage and pain behind
Кроме разрушений и боли.
All I need is a shinin' light an open door
Всё, что мне нужно, это сияющий свет и открытая дверь.
I'm askin' for nothin' more than a little hope
Я прошу не больше, чем немного надежды.
All I need is just one answer I'm lookin' for
Всё, что мне нужно, это всего лишь один ответ, который я ищу.
I'm askin' for nothin' more
Я не прошу ничего большего,
Than a light in the window
Чем свет в окне,
Enough that I might see
Достаточно яркий, чтобы я мог видеть,
A voice to call my name
Голос, зовущий меня по имени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.