Michael McDonald - Too Short - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael McDonald - Too Short




Too Short
Слишком коротка
I met a girl that lived in Blue Hills
Я встретил девушку, жившую в Блу-Хиллз,
She said her name was Beverly
Она сказала, что ее зовут Беверли.
She had a smile that'd make a man's heart melt
У нее была улыбка, от которой таяло мужское сердце,
One gold tooth she could not hide from me
Один золотой зуб она не могла скрыть от меня.
I said girl it breaks my heart to wonder
Я сказал, девочка, мое сердце разрывается от вопроса,
Why you walk these streets alone
Почему ты бродишь по этим улицам одна,
Why you sell your body in the shadows
Почему ты продаешь свое тело в тени,
There's just one thing I need to know
Мне нужно знать только одно:
Where do you hide your heart and soul
Где ты прячешь свое сердце и душу?
She said
Она сказала:
This life, it was too short to give up
Эта жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
She told me
Она сказала мне:
This life, it was too short to give up
Эта жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
Too short to give up
Слишком коротка, чтобы сдаваться.
Away at school he would read her letters
Вдали от дома, в школе, он читал ее письма,
How he was his momma's pride and joy
О том, как он был гордостью и радостью своей мамы.
But like the fate of many others
Но, как и судьба многих других,
The virus took his mother
Вирус забрал его мать,
And a father's drunken silence leaves a lost and wayward boy
А пьяное молчание отца оставляет потерянного и своенравного мальчика.
Free souls that for all the best intentions
Свободные души, которые, несмотря на все благие намерения,
Are just another sad tale this cruel world will tell
Всего лишь еще одна печальная история, которую расскажет этот жестокий мир,
Where the best intentions are good for nothing more
Где благие намерения не годятся ни на что большее,
Than to pave a road to hell
Чем на то, чтобы проложить дорогу в ад.
Still they hears a voice
И все же он слышит голос,
Like a faint and distant bell
Как слабый и далекий звон колокола.
Saying
Который говорит:
This life, it was too short to give up
Эта жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
She told him
Она сказала ему:
This life, it was too short to give up
Эта жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
Too short, too short
Слишком коротка, слишком коротка.
This life, too short, too short
Эта жизнь слишком коротка, слишком коротка.
This life, is just too short to give up
Эта жизнь просто слишком коротка, чтобы сдаваться.
Too short, too short
Слишком коротка, слишком коротка.
Too short
Слишком коротка.
Tattooed arms
Руки, покрытые татуировками,
Clutching a weathered Bible
Сжимают потрепанную Библию.
From a prison cell they put him on the street
Из тюремной камеры его выпустили на улицу,
To spread his message of revival
Чтобы он распространял свою весть о возрождении
To every lost and lonely soul
Каждой потерянной и одинокой душе,
Every broken heart he meets
Каждому разбитому сердцу, которое он встречает
On every crowded street corner
На каждом переполненном углу улицы,
In the gutters of defeat
В сточных канавах поражения.
He tells them
Он говорит им:
This life, it was too short to give up
Эта жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
He told them
Он сказал им:
This life, it was too short to give up
Эта жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
There is a light that shines for us
Есть свет, который светит для нас,
And one everlasting love that lifts us up
И одна вечная любовь, которая поднимает нас.
This life, it was too short to give up
Эта жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
It was too short, was too short
Она была слишком коротка, была слишком коротка.
Too short
Слишком коротка.
Too short to give up
Слишком коротка, чтобы сдаваться.
Too short, too short
Слишком коротка, слишком коротка.
Too short, too short
Слишком коротка, слишком коротка.
Too short, too short
Слишком коротка, слишком коротка.
Too short, too short
Слишком коротка, слишком коротка.
Too short, too short
Слишком коротка, слишком коротка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.