Paroles et traduction Michael McDonald - Too Short
I
met
a
girl
that
lived
in
Blue
Hills
Я
встретил
девушку,
жившую
в
Блу-Хиллз,
She
said
her
name
was
Beverly
Она
сказала,
что
ее
зовут
Беверли.
She
had
a
smile
that'd
make
a
man's
heart
melt
У
нее
была
улыбка,
от
которой
таяло
мужское
сердце,
One
gold
tooth
she
could
not
hide
from
me
Один
золотой
зуб
она
не
могла
скрыть
от
меня.
I
said
girl
it
breaks
my
heart
to
wonder
Я
сказал,
девочка,
мое
сердце
разрывается
от
вопроса,
Why
you
walk
these
streets
alone
Почему
ты
бродишь
по
этим
улицам
одна,
Why
you
sell
your
body
in
the
shadows
Почему
ты
продаешь
свое
тело
в
тени,
There's
just
one
thing
I
need
to
know
Мне
нужно
знать
только
одно:
Where
do
you
hide
your
heart
and
soul
Где
ты
прячешь
свое
сердце
и
душу?
This
life,
it
was
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
She
told
me
Она
сказала
мне:
This
life,
it
was
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
Too
short
to
give
up
Слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
Away
at
school
he
would
read
her
letters
Вдали
от
дома,
в
школе,
он
читал
ее
письма,
How
he
was
his
momma's
pride
and
joy
О
том,
как
он
был
гордостью
и
радостью
своей
мамы.
But
like
the
fate
of
many
others
Но,
как
и
судьба
многих
других,
The
virus
took
his
mother
Вирус
забрал
его
мать,
And
a
father's
drunken
silence
leaves
a
lost
and
wayward
boy
А
пьяное
молчание
отца
оставляет
потерянного
и
своенравного
мальчика.
Free
souls
that
for
all
the
best
intentions
Свободные
души,
которые,
несмотря
на
все
благие
намерения,
Are
just
another
sad
tale
this
cruel
world
will
tell
Всего
лишь
еще
одна
печальная
история,
которую
расскажет
этот
жестокий
мир,
Where
the
best
intentions
are
good
for
nothing
more
Где
благие
намерения
не
годятся
ни
на
что
большее,
Than
to
pave
a
road
to
hell
Чем
на
то,
чтобы
проложить
дорогу
в
ад.
Still
they
hears
a
voice
И
все
же
он
слышит
голос,
Like
a
faint
and
distant
bell
Как
слабый
и
далекий
звон
колокола.
This
life,
it
was
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
She
told
him
Она
сказала
ему:
This
life,
it
was
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
Too
short,
too
short
Слишком
коротка,
слишком
коротка.
This
life,
too
short,
too
short
Эта
жизнь
слишком
коротка,
слишком
коротка.
This
life,
is
just
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
просто
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
Too
short,
too
short
Слишком
коротка,
слишком
коротка.
Too
short
Слишком
коротка.
Tattooed
arms
Руки,
покрытые
татуировками,
Clutching
a
weathered
Bible
Сжимают
потрепанную
Библию.
From
a
prison
cell
they
put
him
on
the
street
Из
тюремной
камеры
его
выпустили
на
улицу,
To
spread
his
message
of
revival
Чтобы
он
распространял
свою
весть
о
возрождении
To
every
lost
and
lonely
soul
Каждой
потерянной
и
одинокой
душе,
Every
broken
heart
he
meets
Каждому
разбитому
сердцу,
которое
он
встречает
On
every
crowded
street
corner
На
каждом
переполненном
углу
улицы,
In
the
gutters
of
defeat
В
сточных
канавах
поражения.
He
tells
them
Он
говорит
им:
This
life,
it
was
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
He
told
them
Он
сказал
им:
This
life,
it
was
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
There
is
a
light
that
shines
for
us
Есть
свет,
который
светит
для
нас,
And
one
everlasting
love
that
lifts
us
up
И
одна
вечная
любовь,
которая
поднимает
нас.
This
life,
it
was
too
short
to
give
up
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
It
was
too
short,
was
too
short
Она
была
слишком
коротка,
была
слишком
коротка.
Too
short
Слишком
коротка.
Too
short
to
give
up
Слишком
коротка,
чтобы
сдаваться.
Too
short,
too
short
Слишком
коротка,
слишком
коротка.
Too
short,
too
short
Слишком
коротка,
слишком
коротка.
Too
short,
too
short
Слишком
коротка,
слишком
коротка.
Too
short,
too
short
Слишком
коротка,
слишком
коротка.
Too
short,
too
short
Слишком
коротка,
слишком
коротка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.