Michael Millions - Bella - traduction des paroles en allemand

Bella - Michael Millionstraduction en allemand




Bella
Bella
Thinking life was better when i wasn't popping
Dachte, das Leben war besser, als ich noch nicht angesagt war
Shopping, always polo rocking
Shoppen, immer Polo getragen
Now i hit the spot and get an ears
Jetzt komm ich an den Spot und krieg' Aufmerksamkeit
Nigga said his sister died my music kept him cheerful
Ein Typ sagte, seine Schwester starb, meine Musik hielt ihn bei Laune
Shorty hear my music said i'm real as i appear too
Die Kleine hört meine Musik, sagte, ich bin so echt, wie ich wirke
And she just brought the mp3
Und sie hat gerade die MP3 mitgebracht
I lay it down in waves...
Ich lege es in Wellen nieder...
Was it better when i didn't care
War es besser, als es mir egal war
Fuck it lets get paid...
Scheiß drauf, lass uns bezahlt werden...
Most time you can find me in the spot moving dolo
Meistens findest du mich am Spot, allein unterwegs
Ducking all the photo they just want the promo
Weiche allen Fotos aus, die wollen nur die Promo
Living fast, got to roll the fire make it slow-mo
Lebe schnell, muss den Joint drehen, mach es zur Zeitlupe
I'm really trynna go gold
Ich versuche wirklich, Goldstatus zu erreichen
I really want a grammy
Ich will wirklich einen Grammy
But i'm dealing with this trust shit
Aber ich habe mit diesem Vertrauensscheiß zu kämpfen
Talent with a fatal smiles say i'm hard for them to fuck with
Talent mit einem fatalen Lächeln, sie sagen, mit mir ist nicht zu spaßen
Niggas side hate say it built up in his budget
Typen verbreiten nebenbei Hass, sagen, es liegt an seinem Budget
Won't extend the help when they see a nigga struggling
Strecken keine Hilfe aus, wenn sie sehen, dass ein Typ kämpft
All they see us fire under the pot thinking that i'm bubblin'
Alles, was sie sehen, ist Feuer unter dem Topf, denken, dass ich am Brodeln bin
Fuck it i'm in every rap discussion
Scheiß drauf, ich bin in jeder Rap-Diskussion
Maybe it was better when i wasn't hot
Vielleicht war es besser, als ich nicht angesagt war
Maybe i would respond to my messages and not the plot
Vielleicht würde ich auf meine Nachrichten antworten und nicht auf das Intrigenspiel
Maybe i would rap about my hunger and not the cops
Vielleicht würde ich über meinen Hunger rappen und nicht über die Cops
I'd share my life on social media everything i island hop
Ich würde mein Leben in sozialen Medien teilen, jedes Mal, wenn ich von Insel zu Insel hüpfe
I was born chubby, i was never fitting in
Ich wurde pummelig geboren, ich passte nie dazu
I'm cool with that... so i came to terms with the pen
Ich bin cool damit... also habe ich mich mit dem Stift arrangiert
So i'm rules with that my mind stretch like Beethoven on the 10th
Also bin ich cool damit, mein Geist dehnt sich wie Beethoven bei der Zehnten
My faith open, left the gate open, let her bella
Mein Glaube offen, ließ das Tor offen, lass sie schön sein, Bella
Thinking life was better when i didn't have a record
Dachte, das Leben war besser, als ich keine Akte hatte
I ain't say a word i could have been gone for months
Ich sagte kein Wort, ich hätte für Monate weg sein können
My pee was too dirty couldn't stay off them blunts
Mein Urin war zu schmutzig, konnte nicht von den Blunts lassen
I didn't see homies for like 30 days
Ich sah meine Kumpels etwa 30 Tage lang nicht
I can understand, it was a fucking raid
Ich kann es verstehen, es war eine verdammte Razzia
Nightmare from my wildest dreams
Albtraum aus meinen wildesten Träumen
Police in my addict... i took it for the team
Polizei auf meinem Dachboden... ich nahm es auf mich für das Team
Stress on my mind weighed heavy for a year!
Stress in meinem Kopf lastete schwer für ein Jahr!
Wishing i could go away and never reappear
Wünschte, ich könnte weggehen und nie wieder auftauchen
I gave you beautiful when shit was ugly
Ich gab dir Schönes, als die Scheiße hässlich war
Smiled in my cover but my kicks was muddy
Lächelte auf meinem Cover, aber meine Kicks waren matschig
Thinking it was better when they didn't love me
Dachte, es war besser, als sie mich nicht liebten
If i was regular would they hug me!
Wenn ich normal wäre, würden sie mich umarmen!
Feeling like i'm mitch
Fühle mich wie Mitch
Life's a bitch and she bad tho
Das Leben ist eine Schlampe, aber sie ist heiß
All this complaining got me feeling like an asshole
All dieses Beschweren lässt mich wie ein Arschloch fühlen
Never more than i can handle
Nie mehr, als ich bewältigen kann
He gave me ammor for they ammo
Er gab mir Munition für ihre Munition
So bran know what it mean when mikey lite the candle
Also weiß Bran, was es bedeutet, wenn Mikey die Kerze anzündet
Why me? why not? i can be the man tho
Warum ich? Warum nicht? Ich kann doch der Mann sein
Tell my life and jam that's the plan tho
Mein Leben erzählen und Mucke machen, das ist der Plan
Chasing down this shit like forever
Jage diesem Scheiß nach wie für immer
My beautiful life... call her Bella
Mein wunderschönes Leben... nenn sie Bella





Writer(s): John Michael Roch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.