Paroles et traduction Michael Mind Project - Last Night - feat. Dante Thomas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
I
wanna
party
with
you
Я
хочу
повеселиться
с
тобой
And
get
lost
in
the
groove
И
потеряйся
в
канаве.
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
Let's
go
out
with
the
band
Пойдем
погуляем
с
группой.
Let's
do
everything
Давай
сделаем
все!
Boy,
I
see
Парень,
я
вижу,
That
you're
feeling
me
что
ты
чувствуешь
меня.
Keep
me
grows
Держи
меня
крепче.
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Don't
need
to
do
Не
нужно
этого
делать
Anything
you
want
to
Все,
что
ты
хочешь.
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Le'ts
do
it
all
in
the
club
tonight
Давай
сделаем
все
это
сегодня
вечером
в
клубе
Something
about
this
groove
Что-то
в
этом
ритме
...
Bring
it
back,
it's
so
infectious
Верни
его,
он
такой
заразный.
So
put
this
music
inside
you
Так
вложи
эту
музыку
в
себя.
If
you
let
me,
I'll
give
you
everything
Если
ты
позволишь,
я
отдам
тебе
все.
Boy,
I
see
Парень,
я
вижу,
That
you're
feeling
me
что
ты
чувствуешь
меня.
Keep
me
grows
Держи
меня
крепче.
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Don't
need
to
do
Не
нужно
этого
делать
Anything
you
want
to
Все,
что
ты
хочешь.
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Le'ts
do
it
all
in
the
club
tonight
Давай
сделаем
все
это
сегодня
вечером
в
клубе
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
I
wanna
party
with
you
Я
хочу
повеселиться
с
тобой
And
get
lost
on
the
groove
И
потеряйся
в
этом
ритме.
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
Let's
go
out
with
the
band
Пойдем
погуляем
с
группой.
Let's
do
everything
Давай
сделаем
все!
Yeah,
yeah...
(Ahh...)
Да,
да
...(ах...)
DJ,
are
you
ready
to
rock?
Ди-джей,
ты
готов
зажигать?
'Cause
I'm
ready
to
roll
Потому
что
я
готов
кататься.
If
you're
ready
to
go
Если
ты
готов
идти
...
In
a
house
tonight
Сегодня
ночью
в
доме.
We're
gonna
do
it
all
night
Мы
будем
делать
это
всю
ночь,
'Till
the
morning
light
до
самого
рассвета.
Ladies,
I
supply
the
camage
Дамы,
я
поставляю
камаж
Anything
that
keeps
you
next
to
me
Все,
что
удерживает
тебя
рядом
со
мной.
Loving
you
it's
like
ecstasy
Любить
тебя
это
как
экстаз
(Loving
you
it's
like
ecstasy)
(Любить
тебя-это
как
экстаз)
Boy,
I
see
Парень,
я
вижу,
That
you're
feeling
me
что
ты
чувствуешь
меня.
Keep
me
grows
Держи
меня
крепче.
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Don't
need
to
do
Не
нужно
этого
делать
Anything
you
want
to
Все,
что
ты
хочешь.
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
I
wanna
party
with
you
Я
хочу
повеселиться
с
тобой
And
get
lost
on
the
groove
И
потеряйся
в
этом
ритме.
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
Let's
go
out
with
the
band
Пойдем
погуляем
с
группой.
Let's
do
everything
Давай
сделаем
все!
Let's
do
all
in
the
club
tonight!
Давай
сделаем
все
в
клубе
сегодня
вечером!
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
I
wanna
party
with
you
Я
хочу
повеселиться
с
тобой
And
get
lost
on
the
groove
И
потеряйся
в
этом
ритме.
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь.
Last
night
of
our
lives
Последняя
ночь
в
нашей
жизни.
Let's
go
out
with
the
band
Пойдем
погуляем
с
группой.
Let's
do
everything
Давай
сделаем
все!
Boy,
I
see
Парень,
я
вижу.
That
you're
feeling
me
Что
ты
чувствуешь
меня.
Keep
me
grows
Держи
меня
крепче.
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Don't
need
to
do
Не
нужно
этого
делать
Anything
you
want
to
Все,
что
ты
хочешь.
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Kindervater, Laurentiu Duta, Frank Buelles, Marcus Brosch, Darin Eugene Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.