Paroles et traduction Michael Mind Project, Mandy Ventrice & Carlprit - Delirious (Dance Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
watching
you
looking
at
me
up
in
the
club
tonight
Я
наблюдал,
как
ты
смотришь
на
меня
в
клубе
сегодня
вечером.
It's
not
hard
to
tell,
anybody
with
eyes
can
plainly
see
Это
несложно
понять,
любой,
у
кого
есть
глаза,
может
ясно
видеть.
You're
feeding
off
my
energy,
yeah
Ты
подпитываешься
моей
энергией,
да
Hey
DJ
play
my
favorite
song,
and
keep
me
dancing
all
night
long
Эй,
диджей,
включи
мою
любимую
песню
и
заставь
меня
танцевать
всю
ночь
напролет.
And
don't
let
it
stop,
don't
stop,
don't
stop
what
you're
doing
И
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
что
ты
делаешь.
No,
don't
stop,
don't
stop
stop
Нет,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
This
is
getting
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious,
d-d-delirious
Это
становится
серьезным,
мне
так
любопытно,
я
бреду,
б-б-бреду.
This
is
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious,
d-d-delirious
Это
серьезно,
мне
так
любопытно,
я
бреду,
б-б-бреду.
This
is
getting
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious,
d-d-delirious
Это
становится
серьезным,
мне
так
любопытно,
я
бреду,
б-б-бреду.
This
is
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious,
d-d-delirious
Это
серьезно,
мне
так
любопытно,
я
бреду,
б-б-бреду.
She
got
the
party
going
out
of
control
(trol-trol)
Из-за
нее
вечеринка
вышла
из-под
контроля
(трол-трол).
She's
super
hot
when
she's
up
on
the
dancefloor
(floor)
Она
очень
горяча,
когда
она
на
танцполе
(танцполе).
I
wanna
move,
with
the
lose
in
my
[...]
Я
хочу
двигаться,
с
проигрышем
в
моих
[...]
She's
so
mysterious,
delirious
Она
такая
загадочная,
безумная.
You
got
me
underneath
the
spotlight
moving
on
the
floor
Ты
держишь
меня
в
центре
внимания,
двигаясь
по
полу.
We
can
do
this
song,
but
you
got
me
screaming
out
for
more
Мы
можем
спеть
эту
песню,
но
ты
заставляешь
меня
кричать
о
большем.
She's
so
hypnotic
(uh)
Она
так
гипнотизирует
(э-э).
She's
so
[...]
Она
такая
[...]
This
shawty's
really
got
it
У
этой
малышки
действительно
есть
это.
Yeah,
she's
really
got
it
Да,
у
нее
действительно
есть
это.
And
we
can
do
this
all
night
long
И
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь
напролет.
It
feels
so
right,
it
can't
be
wrong
Это
кажется
таким
правильным,
это
не
может
быть
ошибкой.
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться.
She's
so
melodic
(yeah)
Она
такая
мелодичная
(да).
She's
so
[...]
Она
такая
[...]
This
shawty's
really
got
it
У
этой
малышки
действительно
есть
это.
Yeah,
she's
really
got
it
Да,
у
нее
действительно
есть
это.
And
we
can
do
it,
we
can
do
it,
put
your
attitude
into
it
И
мы
можем
это
сделать,
мы
можем
это
сделать,
вложи
в
это
свое
отношение.
Use
your
intuition,
put
your
key
in
my
ignition
Используй
свою
интуицию,
вставь
ключ
в
мое
зажигание.
Oh
baby
(baby),
you're
making
me
a
little
bit
crazy,
crazy,
crazy
О,
детка
(детка),
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума.
This
is
getting
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious
(I'm
delirious)
Это
становится
серьезным,
мне
так
любопытно,
я
бреду
(я
бреду).
This
is
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious,
d-d-delirious
Это
серьезно,
мне
так
любопытно,
я
бреду,
б-б-бреду.
This
is
getting
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious
(I'm
delirious)
Это
становится
серьезным,
мне
так
любопытно,
я
бреду
(я
бреду).
This
is
serious,
I'm
so
curious,
I'm
delirious,
d-d-delirious
Это
серьезно,
мне
так
любопытно,
я
бреду,
б-б-бреду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudi Frank Harold Schwamborn, Craig Scott Smart, Jenson David Aubrey Vaughan, Frank Buelles, Jens Kindervater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.