Michael Monroe - Hollywood Paranoia - traduction des paroles en allemand

Hollywood Paranoia - Michael Monroetraduction en allemand




Hollywood Paranoia
Hollywood-Paranoia
Oper bars and you're feelin' stars
Offene Bars und du fühlst dich wie ein Star
You know, I don't care about
Weißt du, das ist mir egal
I don't care about
Das ist mir egal
Plastic punks and the legless drunks, you know
Plastik-Punks und die beinlosen Säufer, weißt du
You know, I don't care about
Weißt du, das ist mir egal
I don't care about
Das ist mir egal
That
Das
It's time to bury all the old ghosts
Es ist Zeit, all die alten Geister zu begraben
The ones that never made it back
Diejenigen, die es nie zurückgeschafft haben
I hear you calling
Ich höre dich rufen
But I ain't going out like that
Aber ich gehe nicht so drauf
It's a long way down, a self destroyer
Es ist ein langer Weg nach unten, ein Selbstzerstörer
It's a Hollywood paranoia
Es ist eine Hollywood-Paranoia
When they call the cops
Wenn sie die Bullen rufen
Better call your lawyer
Ruf besser deinen Anwalt an
You got the Hollywood paranoia
Du hast die Hollywood-Paranoia
Paranoia, now
Paranoia, jetzt
Running drugs in your bathroom's stokes
Drogen bunkern in deinem Badezimmer
You know, I don't care about
Weißt du, das ist mir egal
I don't care about
Das ist mir egal
All your dopes with your velvet hopes
All deine Deppen mit ihren samtenen Hoffnungen
You know, I don't care about
Weißt du, das ist mir egal
I don't care about
Das ist mir egal
That
Das
I'm gonna bury all the old ghosts
Ich werde all die alten Geister begraben
Who was never made it back
Die es nie zurückgeschafft haben
You look invaded
Du siehst besessen aus
And I ain't going out like that
Und ich gehe nicht so drauf
It's a long way down, a self destroyer
Es ist ein langer Weg nach unten, ein Selbstzerstörer
It's a Hollywood paranoia
Es ist eine Hollywood-Paranoia
When they call the cops
Wenn sie die Bullen rufen
Better call your lawyer
Ruf besser deinen Anwalt an
You got the Hollywood paranoia
Du hast die Hollywood-Paranoia
Paranoia
Paranoia
It's got to losing touch with sanity
Es führt dazu, den Verstand zu verlieren
Trying in reality
Mit der Realität kämpfen
Givin' in the sanity now
Gib jetzt dem Wahnsinn nach
And I got no need for pardon line
Und ich brauche keine Entschuldigungsfloskeln
Seen it all a million times
Habe das alles schon millionenfach gesehen
Talking like a chatterbox
Redest wie eine Quasselstrippe
Getting me off, sick of you
Macht mich fertig, hab dich satt
It's a long way down, a self destroyer
Es ist ein langer Weg nach unten, ein Selbstzerstörer
It's a Hollywood paranoia
Es ist eine Hollywood-Paranoia
When they call the cops
Wenn sie die Bullen rufen
Better call your lawyer
Ruf besser deinen Anwalt an
You got the Hollywood paranoia
Du hast die Hollywood-Paranoia
When the fear appears, all start to bore ya
Wenn die Angst aufkommt, fängt alles an, dich zu langweilen
You got the Hollywood paranoia
Du hast die Hollywood-Paranoia
'Cause I walked that line many times before ya
Denn ich bin diesen Grat schon oft vor dir entlanggegangen
You got the Hollywood paranoia
Du hast die Hollywood-Paranoia
Paranoia
Paranoia
Paranoia
Paranoia
Paranoia
Paranoia
Now
Jetzt





Writer(s): Conte Steve, Conte Steven J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.