Michael Monroe - One Foot Outta The Grave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Monroe - One Foot Outta The Grave




One Foot Outta The Grave
На волоске от смерти
When the A side's over and the needle's up
Когда сторона А закончилась, и игла поднялась,
Did you feel it when the music stopped
Ты почувствовала, как музыка стихла?
Were they songs that mattered
Были ли это песни, которые имели значение,
Were they not much cop [?]
Или они были ни к черту?
Last orders at the record shops
Последние заказы в музыкальных магазинах.
Don't call it redemption
Не называй это искуплением,
'Cause I ain't gonna be saved
Потому что я не собираюсь спасаться.
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением,
'Cause I ain't never, ever been out of this game
Потому что я никогда, никогда не выходил из этой игры.
It's a wasted sound when they dumb it down
Это пустой звук, когда они все упрощают,
And your heroes got nothin' to say
И твоим героям нечего сказать.
When they sound the death knell of rock 'n roll
Когда они пробьют похоронный звон рок-н-ролла,
I have one foot outta the grave
У меня одна нога в могиле.
It's a wasted art
Это бесполезное искусство,
If it ain't got heart
Если в нем нет души,
And it's all about the money you pay
И все дело в деньгах, которые ты платишь.
When they suck the soul out of rock 'n roll
Когда они высасывают душу из рок-н-ролла,
I have one foot out, one foot outta the grave
У меня одна нога, одна нога в могиле.
With a quarter-inch cable and a flickering light
С четвертьдюймовым кабелем и мерцающим светом,
Young souls coming back to life
Молодые души возвращаются к жизни.
Did ya hear those records
Ты слышала эти записи?
Did ya dig those sounds
Тебе нравились эти звуки,
Coming up from the underground
Исходящие из андеграунда?
Don't call it redemption
Не называй это искуплением,
'Cause I ain't gonna be saved
Потому что я не собираюсь спасаться.
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением,
'Cause I ain't never gonna be out of this game
Потому что я никогда не выйду из этой игры.
It's a wasted sound when they dumb it down
Это пустой звук, когда они все упрощают,
And your heroes got nothin' to say
И твоим героям нечего сказать.
When they sound the death knell of rock 'n roll
Когда они пробьют похоронный звон рок-н-ролла,
I have one foot outta the grave
У меня одна нога в могиле.
It's a wasted art
Это бесполезное искусство,
If it ain't got heart
Если в нем нет души,
And it's all about the money you pay
И все дело в деньгах, которые ты платишь.
When they suck the soul out of rock 'n roll
Когда они высасывают душу из рок-н-ролла,
I have one foot outta the grave
У меня одна нога в могиле.
And I won't lie down for no one
И я не подчинюсь никому,
No I won't lie down for no one no more
Нет, я больше не подчинюсь никому.
Won't lie down for no one
Не подчинюсь никому,
I won't lie down for no one
Я не подчинюсь никому.
And I won't lie down for no one
И я не подчинюсь никому,
No I won't lie down for no one no more
Нет, я больше не подчинюсь никому.
Won't lie down for no one
Не подчинюсь никому,
I won't lie down for no one
Я не подчинюсь никому.
It's a wasted art
Это бесполезное искусство,
If you got no heart
Если в нем нет души,
And your heroes got nothin' to say
И твоим героям нечего сказать.
But the band plays on when the day is done
Но группа играет, когда день закончен,
And I got one foot outta the grave
И у меня одна нога в могиле.
We're gonna burn your bridges
Мы сожжем твои мосты
And break your doors
И выломаем твои двери,
'Cause everything's going my way
Потому что все идет по-моему.
When they suck the soul out of rock 'n roll
Когда они высасывают душу из рок-н-ролла,
I have one foot outta the grave
У меня одна нога в могиле.
And I won't lie down for no one
И я не подчинюсь никому,
No I won't lie down for no one no more
Нет, я больше не подчинюсь никому.
Won't lie down for no one
Не подчинюсь никому,
I won't lie down for no one
Я не подчинюсь никому.
I won't lie down
Я не подчинюсь,
Won't lie down
Не подчинюсь,
Won't lie down
Не подчинюсь,
I got one foot out
У меня одна нога там,
One foot out
Одна нога там,
One foot out
Одна нога там,
One foot outta the grave
Одна нога в могиле.





Writer(s): Jones Rich, Jones Richard David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.