Michael Morgan - Als wenn es Liebe wär - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Morgan - Als wenn es Liebe wär




Als wenn es Liebe wär
Как будто это любовь
Nur ein Blick und der Regen geht
Всего один взгляд, и дождь проходит.
Ich kann es nicht glauben
Я не могу в это поверить.
Wie ein Engel stehst Du neben mir
Ты стоишь рядом со мной, словно ангел,
Und Du berührst mein Herz
И касаешься моего сердца.
Nur ein Blick und ich folge Dir
Всего один взгляд, и я иду за тобой.
Du lässt es mich glauben
Ты даешь мне поверить в это.
So wie ein Engel und ich spür
Словно ангел, и я чувствую,
Du verführst mein Herz!
Ты пленяешь мое сердце!
Sag mir, dass es kein Spiel ist!
Скажи мне, что это не игра!
Wir sind uns nah
Мы так близки
Als wenn es Liebe wär
Как будто это любовь.
Ich brauche dich so sehr
Ты мне так нужна.
Laufe tausend Träumen hinterher
Гоняюсь за тысячей грез.
Du öffnest meine Welt
Ты открываешь мой мир,
Zeigst mir Dein Gefühl und noch viel mehr
Показывая свои чувства и многое другое,
So als wenn es Liebe wär
Как будто это любовь.
War verlorn in der Einsamkeit
Был потерян в одиночестве
Und wollt es nicht glauben
И не хотел верить.
Suchte die Vergangenheit
Искал прошлое
Weit, weit von hier
Далеко, далеко отсюда.
Diesmal halt ich Dich fest, denn
На этот раз я держу тебя крепко, ведь
Wir sind uns nah als wenn
Мы так близки, как будто
Es Liebe wär
Это любовь.
Ich brauche Dich so sehr
Ты мне так нужна.
Laufe tausend Träumen hinterher
Гоняюсь за тысячей грез.
Du öffnest meine Welt, zeigst mir Dein Gefühl
Ты открываешь мой мир, показываешь свои чувства
Und noch viel mehr so als wenn
И многое другое, как будто
Es Liebe wär
Это любовь.
Ich wußte nie wie tief wir uns berührn
Я никогда не знал, как глубоко мы можем соприкоснуться,
Aber einmal im Leben lässt du michs spürn
Но однажды в жизни ты даешь мне это почувствовать,
Als wenn es Liebe wär
Как будто это любовь.
Ich brauche Dich so sehr
Ты мне так нужна.
Zeigst Dein Gefühl und noch viel mehr so
Показывая свои чувства и многое другое, как
Als wenn es Liebe wär
Будто это любовь.
Ich brauche Dich so sehr
Ты мне так нужна.
Laufe tausend Träumen hinterher
Гоняюсь за тысячей грез.
Du öffnest meine Welt
Ты открываешь мой мир,
Zeigst mir Dein Gefühl und noch viel mehr
Показывая свои чувства и многое другое,
So als wenn es Liebe wär
Как будто это любовь.
...als wenn es Liebe wär
...как будто это любовь.
Ich brauche Dich so sehr
Ты мне так нужна.
Zeigst Dein Gefühl und noch viel mehr
Показывая свои чувства и многое другое.
So als wenn es Liebe wär
Как будто это любовь.





Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson, David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.