Paroles et traduction Michael Morgan - Erika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
oft
lag
ich
so
einsam
in
der
Nacht
Сколько
раз
я
лежал
так
одиноко
в
ночи
Und
träumte
von
Amore.
И
мечтал
о
любви.
Die
Uhr
des
Lebens
schien
still
zu
steh'n,
Часы
жизни,
казалось,
остановились,
Denn
ich
träumte
von
Amore.
Ведь
я
мечтал
о
любви.
Da
sah
ich
diese
Augen,
dieses
Haar,
И
вдруг
я
увидел
эти
глаза,
эти
волосы,
Sie
war
für
mich
geboren.
Ты
была
рождена
для
меня.
Und
als
sie
mir
ihren
Namen
verriet,
И
когда
ты
мне
своё
имя
назвала,
Da
war
es
gescheh'n.
Тогда
всё
и
случилось.
Wie
viele
Stunden
lieg'
ich
wach
Сколько
часов
я
лежу
без
сна
Und
denk'
an
Erika.
И
думаю
об
Эрике.
Wie
viele
Stunden
Tag
und
Nacht
Сколько
часов
день
и
ночь
Denk'
ich
an
Erika.
Думаю
я
об
Эрике.
Ich
hab'
mein
Herz
an
die
Liebe
verlor'n,
Я
отдал
своё
сердце
любви,
Und
lass
sie
nie
mehr
geh'n.
И
никогда
тебя
не
отпущу.
Ich
warte
Tage
und
Stunden,
Sekunden
Я
жду
дни
и
часы,
секунды,
Bis
sie
sagt:
Ich
liebe
dich!
Пока
ты
не
скажешь:
Я
люблю
тебя!
Mein
Herz
tut
weh,
ich
ruf'
es
laut
heraus,
Моё
сердце
болит,
я
кричу
об
этом
вслух,
Mit
ihr
ist
es
für
immer.
С
тобой
это
навсегда.
Wenn
ich
sie
nicht
in
meinen
Armen
halt',
Если
я
не
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Dann
wird
es
noch
viel
schlimmer.
То
становится
ещё
хуже.
Ich
sah
ihr
in
die
Augen,
es
ist
wahr,
Я
посмотрел
тебе
в
глаза,
это
правда,
Ich
werd'
sie
nie
betrügen.
Я
никогда
тебя
не
предам.
Und
als
sie
meine
Hand
ganz
fest
hielt,
И
когда
ты
крепко
держала
мою
руку,
Da
war
es
gescheh'n.
Тогда
всё
и
случилось.
Wie
viele
Stunden
lieg'
ich
wach
Сколько
часов
я
лежу
без
сна
Und
denk'
an
Erika.
И
думаю
об
Эрике.
Wie
viele
Stunden
Tag
und
Nacht
Сколько
часов
день
и
ночь
Denk'
ich
an
Erika.
Думаю
я
об
Эрике.
Ich
hab'
mein
Herz
an
die
Liebe
verlor'n,
Я
отдал
своё
сердце
любви,
Und
lass
sie
nie
mehr
geh'n.
И
никогда
тебя
не
отпущу.
Ich
warte
Tage
und
Stunden,
Sekunden
Я
жду
дни
и
часы,
секунды,
Bis
sie
sagt:
Ich
liebe
dich!
Пока
ты
не
скажешь:
Я
люблю
тебя!
Erika
– in
dir
seh
ich
Hoffnung.
Эрика
– в
тебе
я
вижу
надежду.
Erika
– ja,
du
hast
das
Feuer.
Эрика
– да,
в
тебе
есть
огонь.
Erika
– dich
will
ich
lieben.
Эрика
– тебя
я
хочу
любить.
Erika
– für
alle
Zeit.
Эрика
– на
все
времена.
Und
wenn
du
meine
Liebe
nich
erwiderst,
И
если
ты
не
ответишь
на
мою
любовь,
Glaub'
mir,
dann
sterb'
ich
einsam
und
allein.
Поверь
мне,
тогда
я
умру
одиноким
и
покинутым.
Wie
viele
Stunden
lieg'
ich
wach
Сколько
часов
я
лежу
без
сна
Und
denk'
an
Erika.
И
думаю
об
Эрике.
Wie
viele
Stunden
Tag
und
Nacht
Сколько
часов
день
и
ночь
Denk'
ich
an
Erika.
Думаю
я
об
Эрике.
Ich
hab'
mein
Herz
an
die
Liebe
verlor'n,
Я
отдал
своё
сердце
любви,
Und
lass
sie
nie
mehr
geh'n.
И
никогда
тебя
не
отпущу.
Ich
warte
Tage
und
Stunden,
Sekunden
Я
жду
дни
и
часы,
секунды,
Bis
sie
sagt:
Ich
liebe
dich!
Пока
ты
не
скажешь:
Я
люблю
тебя!
Ich
warte
Tage
und
Stunden,
Sekunden
Я
жду
дни
и
часы,
секунды,
Bis
sie
sagt:
Ich
liebe
dich!
Пока
ты
не
скажешь:
Я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.