Michael Morgan - Es war ja bloss Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Morgan - Es war ja bloss Liebe




Es war ja bloss Liebe
It Was Only Love
Dein blondes Haar
Your blonde hair
Fällt Dir wie früher ins Gesicht.
Falls down your face like before.
Du lachst mich an,
You laugh at me,
Doch Deine Augen lachen nicht,
But your eyes don't laugh,
Und Du sagst so′n paar banale Dinge,
And you say some everyday things,
Was ich mach' und wie′s mir ginge,
What I'm doing and how I'm doing,
Ob ich schon 'ne neue Freundin hab'.
Do I already have a new girlfriend.
Ich bin nicht gut drauf
I'm not good
Mit ′nem Stein im Bauch,
With a stone in my stomach,
Und ich schwör′,
And I swear,
Dass ich Dich niemehr brauch'.
That I'll never need you again.
Na klar - es war ja nur Liebe!
Of course - it was just love!
Mir tut gar nichts weh,
I'm not hurting at all,
Weil ich nichts mehr spür′,
Because I don't feel anything anymore,
Und mich zieht auch nichts
And I'm not drawn to anything either
Zurück zu Dir.
Back to you.
Na klar - es war ja nur Liebe
Of course - it was just love
Und kein bisschen mehr.
And not a bit more.
Es war doch bloss
It was just
Für immer und in Ewigkeit,
Forever and ever,
Und Du gingst mir
And you came to me
Doch bloss zu nah,
But only too close,
Zu tief, zu weit.
Too deep, too far.
Wir verlor'n doch bloss
We lost only
Die letzten Träume,
The last dreams,
Das ist doch kein Grund
That's no reason
Zum Weinen.
To cry.
Mach′ Dir keine Sorgen,
Don't worry,
Mir geht's gut.
I'm fine.
Ich bin nicht gut drauf
I'm not good
Mit ′nem Stein im Bauch...
With a stone in my stomach...
Ich bin nicht gut drauf
I'm not good
Mit 'nem Stein im Bauch...
With a stone in my stomach...





Writer(s): Jean Frankfurter, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.