Paroles et traduction Michael Morgan - Es war ja bloss Liebe
Es war ja bloss Liebe
It Was Only Love
Dein
blondes
Haar
Your
blonde
hair
Fällt
Dir
wie
früher
ins
Gesicht.
Falls
down
your
face
like
before.
Du
lachst
mich
an,
You
laugh
at
me,
Doch
Deine
Augen
lachen
nicht,
But
your
eyes
don't
laugh,
Und
Du
sagst
so′n
paar
banale
Dinge,
And
you
say
some
everyday
things,
Was
ich
mach'
und
wie′s
mir
ginge,
What
I'm
doing
and
how
I'm
doing,
Ob
ich
schon
'ne
neue
Freundin
hab'.
Do
I
already
have
a
new
girlfriend.
Ich
bin
nicht
gut
drauf
I'm
not
good
Mit
′nem
Stein
im
Bauch,
With
a
stone
in
my
stomach,
Und
ich
schwör′,
And
I
swear,
Dass
ich
Dich
niemehr
brauch'.
That
I'll
never
need
you
again.
Na
klar
- es
war
ja
nur
Liebe!
Of
course
- it
was
just
love!
Mir
tut
gar
nichts
weh,
I'm
not
hurting
at
all,
Weil
ich
nichts
mehr
spür′,
Because
I
don't
feel
anything
anymore,
Und
mich
zieht
auch
nichts
And
I'm
not
drawn
to
anything
either
Zurück
zu
Dir.
Back
to
you.
Na
klar
- es
war
ja
nur
Liebe
Of
course
- it
was
just
love
Und
kein
bisschen
mehr.
And
not
a
bit
more.
Es
war
doch
bloss
It
was
just
Für
immer
und
in
Ewigkeit,
Forever
and
ever,
Und
Du
gingst
mir
And
you
came
to
me
Doch
bloss
zu
nah,
But
only
too
close,
Zu
tief,
zu
weit.
Too
deep,
too
far.
Wir
verlor'n
doch
bloss
We
lost
only
Die
letzten
Träume,
The
last
dreams,
Das
ist
doch
kein
Grund
That's
no
reason
Mach′
Dir
keine
Sorgen,
Don't
worry,
Mir
geht's
gut.
I'm
fine.
Ich
bin
nicht
gut
drauf
I'm
not
good
Mit
′nem
Stein
im
Bauch...
With
a
stone
in
my
stomach...
Ich
bin
nicht
gut
drauf
I'm
not
good
Mit
'nem
Stein
im
Bauch...
With
a
stone
in
my
stomach...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.