Michael Morgan - Eva's Augen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Morgan - Eva's Augen




In Evas Augen sah' ich die Zeit vergehen,
В глазах Евы я видел, как проходит время,
In Evas Augen sah' ich die Welt sich drehen,
В глазах Евы я видел, как мир вращается,
In Evas Augen, da ging für mich die Sonne auf.
В глазах Евы, там для меня взошло солнце.
In Evas Augen, da war ein helles Licht,
В глазах Евы вспыхнул яркий свет,
In Evas Augen, da stand, sie liebt nur mich,
В глазах Евы было написано, что она любит только меня,
Und ich wollt' glauben, das zwischen uns hört niemals auf.
И я хочу верить, что это никогда не прекратится между нами.
Sie blieb ganz stark in mir zum Weinen wach,
Она все еще оставалась во мне, чтобы плакать,
Und wenn sie ging, blieb ihre Wärme da,
И когда она ушла, ее тепло осталось там,
Ließ' mein Leben nie allein, wusste alles, was ich träum',
Оставил' никогда не оставлял свою жизнь в покое, знал все, о чем мечтаю',
Tief mit meiner Liebe ein.
Глубоко проникся моей любовью.
In Evas Augen verging das Lachen nie,
В глазах Евы смех никогда не исчезал,
In Evas Augen fand meine Fantasie
В глазах Евы мое воображение нашло
Ein bisschen Himmel und eine Menge Zärtlichkeit.
Немного неба и много нежности.
Doch eines Tag's war nichts mehr wie es war,
Но однажды все было не так, как было,
Denn sie ging fort, und nur ihr Traum blieb da,
Потому что она ушла, и осталась только ее мечта,
Seitdem denk' ich oft daran, sie kommt wieder, irgendwann,
С тех пор я часто думаю о том, что она вернется, когда-нибудь,
Und ich spür', sie schaut mich an.
И я чувствую, что она смотрит на меня.
In Evas Augen seh' ich die Zeit vergehen,
В глазах Евы я вижу, как проходит время,
In Evas Augen seh' ich die Welt sich drehen,
В глазах Евы я вижу, как мир вращается,
In Evas Augen, da geht für mich die Sonne auf.
В глазах Евы, там для меня восходит солнце.
In Evas Augen seh' ich ein helles Licht,
В глазах Евы я вижу яркий свет,
In Evas Augen, da steht, sie liebt nur mich,
В глазах Евы написано, что она любит только меня,
In Evas Augen, da steht, ich werd' sie wiedersehen.
В глазах Евы написано, что я снова увижу ее.
In Evas Augen, da seh' ich Tränen stehen,
В глазах Евы, я вижу слезы,
In Evas Augen.
В глазах Евы.





Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.