Paroles et traduction Michael Morgan - Ich hab' nicht einen Augenblick bereut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab' nicht einen Augenblick bereut
I Didn't Regret a Single Moment
In
deinen
Augen
stand
"ich
will
dich".
In
your
eyes,
"I
want
you"
was
written.
Dein
Lächeln
brach
jedes
Tabu.
Your
smile
broke
every
taboo.
Wir
fragten
nicht
nach
Morgen
uns
gehörte
nur
die
Nacht
und
ich
bin
We
didn't
ask
about
tomorrow,
the
night
was
all
ours,
and
I'm
Alleine
aufgewacht
Alone
when
I
awake
Ich
hab
nicht
einen
Augenblick
mit
dir
bereut.
I
didn't
regret
a
single
moment
with
you.
Flug
ich
mit
dir
zu
weit
zu
hoch
doch
ich
würds
immer
wieder
tun.
Flying
with
you
too
far
too
high,
but
I
would
do
it
again
and
again.
Ich
hab
nicht
einen
Augenblick
mit
dir
bereut.
I
didn't
regret
a
single
moment
with
you.
Ging
doch
mein
Herz
durch
die
Hölle
war
es
doch
schön.
Even
if
my
heart
went
through
hell,
it
was
still
beautiful.
In
deinen
Armen
war
ich
schwerlos
und
jeder
Kuss
hat
mich
entführt.
In
your
arms,
I
was
weightless
and
every
kiss
has
taken
me
away.
Ich
spür
noch
deine
Hände
wie
sie
meine
Haut
berühren.
I
can
still
feel
your
hands
on
my
skin.
Wolltest
du
auch
nie
dein
Herz
verliern.
You
never
wanted
to
lose
your
heart
either.
Ich
hab
nicht
einen
Augenblick
mit
dir
bereuht.
I
didn't
regret
a
single
moment
with
you.
Flug
ich
mit
dir
zu
weit
zu
hoch
doch
ich
würds
immer
wieder
tun.
Flying
with
you
too
far
too
high,
but
I
would
do
it
again
and
again.
Ich
hab
nicht
einen
Augenblick
mit
dir
bereuht.
I
didn't
regret
a
single
moment
with
you.
Ging
doch
mein
Herz
durch
die
Hölle
war
es
doch
schön
.
Even
if
my
heart
went
through
hell,
it
was
still
beautiful.
Ich
hab
nicht
einen
Augenblick
mit
dir
bereuht.
I
didn't
regret
a
single
moment
with
you.
Ich
hab
nicht
einen
Augenblick
mit
dir
bereut.
I
didn't
regret
a
single
moment
with
you.
Flug
ich
mit
dir
zu
weit
zu
hoch
doch
ich
würds
immer
wieder
tun.
Flying
with
you
too
far
too
high,
but
I
would
do
it
again
and
again.
Ich
hab
nicht
einen
Augenblick
mit
dir
bereut.
I
didn't
regret
a
single
moment
with
you.
Ging
doch
mein
Herz
durch
die
Hölle
war
es
doch
schön.
Even
if
my
heart
went
through
hell,
it
was
still
beautiful.
Ging
doch
mein
Herz
durch
die
Hölle
war
es
doch
schön.
Even
if
my
heart
went
through
hell,
it
was
still
beautiful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner, Michael Lamboley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.