Paroles et traduction Michael Morgan - Komm steh' wieder auf
Komm steh' wieder auf
Get Back Up
Du
sagst,
du
hast
keine
Tränen
mehr,
jeder
Schritt
nach
vorne
fällt
Dir
schwer.
You
say
you
don't
have
any
more
tears,
every
step
forward
is
a
struggle.
Du
hast
voll
auf
ihn
gesetzt,
jetzt
hat
er
Dich
so
verletzt,
das
Dichder
Schmerz
heute
Nacht
nicht
schlafenlässt.
You
went
all
in
on
him,
now
he's
hurt
you
so
badly
that
tonight
the
pain
won't
let
you
sleep.
Du
ich
weiß
nicht
ob
es
hilft,
wenn
ich
I
don't
know
if
it
helps
when
I
Dir
sag,
das
auch
ich
schon
mal
fastauf
der
Straße
lag,
doch
zum
Glück
war
jemand
da,
so
ein
Freund
der
nicht
vielfragt,
er
nahm
mich
in
den
Arm
und
hat
gesagt:"
Komm
steh
wieder
auf,
nimm
den
You
tell,
that
I
too
almost
ended
up
on
the
street,
but
luckily
there
was
someone
there,
a
friend
like
that
who
doesn't
ask
much,
he
took
me
in
his
arms
and
said:
"Get
back
up,
put
up
with
Schmerz
in
Kauf,
jeder
von
uns
fällt
mal
hin,
wer
nie
Trauer
spürt
und
nie
Mutlos
wirdlebt
nur
halb
und
versteht
niemals
den
Sinn.
Glaubt
nicht
das
Du
keinem
fehlen
wirst,
undglaub
nicht
das
Du
niemals
wieder
Liebe
spürst,
glaub
an
Dich
und
an
die
Kraft
tief
in
Dir,
glaub
das
Du
es
schaffst
und
Duwirst
sehn
das
sich
der
Schmerz
verliert.
Und
Du
bist
jetzt
vor
Dir
selber
auf
der
Flucht,
und
das
Mitleid
mit
Dir
selbst
wird
fast
zur
Sucht.
The
pain,
everyone
falls
down
sometimes,
who
never
feels
sorrow
and
never
gets
discouraged,
only
lives
half
a
life
and
never
understands
its
meaning.
Don't
believe
that
no
one
will
miss
you,
and
don't
believe
that
you
will
never
feel
love
again,
believe
in
yourself
and
in
the
strength
deep
inside
you,
believe
that
you
can
do
it
and
you
will
see
that
the
pain
will
disappear.
And
now
you
are
running
away
from
yourself,
and
pitying
yourself
is
almost
becoming
an
addiction.
Man
kann
tausend
mal
verlieren,
kannsich
tausend
mal
verirren,
es
gibt
dieneue
Chance
wenn
Du
suchst.
Komm
steh
wieder
auf,
nimm
den
You
can
lose
a
thousand
times,
you
can
get
lost
a
thousand
times,
there
is
a
new
chance
if
you
look
for
it.
Get
back
up,
put
up
with
Schmerz
in
Kauf,
jeder
von
uns
fällt
mal
hin,
wer
nie
Trauer
spürt
und
nie
Mutlos
wird,
lebt
nur
halb
und
versteht
niemals
den
Sinn.
Lehn
Dich
wenn
Du
willst
jetzt
bei
miran
und
bleibt
wenn
Du
heute
Nacht
nicht
schlafen
kannst,
nein
man
stirbt
darannicht
gleich,
das
wäre
sicher
auch
zuleicht,
es
bleiben
ein
paar
Narbenirgendwann.
Komm
steh
wieder
auf,
nimm
den
The
pain,
everyone
falls
down
sometimes,
who
never
feels
sorrow
and
never
gets
discouraged,
lives
only
half
a
life
and
never
understands
its
meaning.
Lean
on
me
if
you
want
and
stay
if
you
can't
sleep
tonight,
no
you
don't
die
from
it
right
away,
that
would
certainly
be
too
easy,
there
are
a
few
scars
left
Schmerz
in
Kauf,
jeder
von
uns
fällt
mal
hin,
wer
nie
Trauer
spürt
und
nie
Mutlos
wirdlebt
nur
halb
und
versteht
niemals
den
Sinn.
Komm
steh
wieder
auf,
nimm
den
The
pain,
everyone
falls
down
sometimes,
who
never
feels
sorrow
and
never
gets
discouraged,
only
lives
half
a
life
and
never
understands
its
meaning.
Get
back
up,
put
up
with
Schmerz
in
Kauf,
jeder
von
uns
fällt
mal
hin,
wer
nie
Trauer
spürt
und
nie
Mutlos
wirdlebt
nur
halb
und
versteht
niemals
den
Sinn."
The
pain,
everyone
falls
down
sometimes,
who
never
feels
sorrow
and
never
gets
discouraged,
lives
only
half
a
life
and
never
understands
its
meaning."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Schoner, Horst Krause, Peter Columbus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.