Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
it
simply
feels
like
heaven
never
hears
your
call.
Manchmal
fühlt
es
sich
einfach
so
an,
als
ob
der
Himmel
deinen
Ruf
niemals
hört.
And
while
you
try
to
build,
seems
you're
destined
for
a
fall.
Und
während
du
versuchst
aufzubauen,
scheinst
du
dazu
bestimmt
zu
sein,
zu
fallen.
(Oh...
yeah...
yeah)
(Oh...
yeah...
yeah)
And
if
you're
one
of
those
who
think
there's
no
where
left
to
fall.
Und
wenn
du
eine
von
denen
bist,
die
denken,
dass
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
man
fallen
kann.
(No...
no)
(Nein...
nein)
Perhaps
you
should
remember
to
get
up
and
walk
tall.
Vielleicht
solltest
du
dich
daran
erinnern,
aufzustehen
und
erhobenen
Hauptes
zu
gehen.
(Walk
tall...
walk
tall)
(Geh
aufrecht...
geh
aufrecht)
Gotta
hold
on
to
the
faith
Du
musst
am
Glauben
festhalten,
meine
Liebe
Yeah,
that's
the
truth
Ja,
das
ist
die
Wahrheit
Who
says
it's
not
possible
Wer
sagt,
dass
es
nicht
möglich
ist
You're
unstoppable
Du
bist
unaufhaltsam
No
such
thing
as
an
obstacle
Es
gibt
kein
Hindernis
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
You
gotta
hold
Du
musst
festhalten
On
to
the
faith,
yeah
Am
Glauben,
ja,
meine
Schöne
That's
the
truth
Das
ist
die
Wahrheit
Who
says
it's
not
possible
Wer
sagt,
dass
es
nicht
möglich
ist
You're
unstoppable
Du
bist
unaufhaltsam
No
such
thing
as
an
obstacle
Es
gibt
kein
Hindernis
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
You
gotta
hold
on
Du
musst
festhalten,
meine
Liebe
In
any
case
remember
Denk
auf
jeden
Fall
daran
Life
is
not
a
race
Das
Leben
ist
kein
Wettlauf
Cause
personal
mountains
Denn
persönliche
Berge
Are
what
we
got
to
face
Sind
das,
womit
wir
uns
auseinandersetzen
müssen
(Yes...
oh...
that's
the
way
it
is...
oh)
(Ja...
oh...
so
ist
es
nun
mal...
oh)
There's
a
certain
satisfaction
Es
gibt
eine
gewisse
Zufriedenheit
That
comes
with
time
Die
mit
der
Zeit
kommt
Might
not
be
so
easy
Es
ist
vielleicht
nicht
so
einfach
To
say
when
there's
not
a
dime
Zu
sagen,
wenn
man
keinen
Cent
hat
Look
into
the
future
Blicke
in
die
Zukunft
Cause
tomorrow
is
your
pride
Denn
der
morgige
Tag
ist
dein
Stolz
Gotta
hold
on
to
the
faith
Du
musst
am
Glauben
festhalten,
meine
Liebe
Yeah,
that's
the
truth
Ja,
das
ist
die
Wahrheit
Who
says
it's
not
possible
Wer
sagt,
dass
es
nicht
möglich
ist
You're
unstoppable
Du
bist
unaufhaltsam
No
such
thing
as
an
obstacle
Es
gibt
kein
Hindernis
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
You
gotta
hold
Du
musst
festhalten
On
to
the
faith,
yeah
Am
Glauben,
ja,
meine
Schöne
That's
the
truth
Das
ist
die
Wahrheit
Who
says
it's
not
possible
Wer
sagt,
dass
es
nicht
möglich
ist
You're
unstoppable
Du
bist
unaufhaltsam
No
such
thing
as
an
obstacle
Es
gibt
kein
Hindernis
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
You
gotta
hold
Du
musst
festhalten
On
to
the
faith,
yeah
Am
Glauben,
ja,
meine
Liebe
That's
the
truth
Das
ist
die
Wahrheit
Who
says
it's
not
possible
Wer
sagt,
dass
es
nicht
möglich
ist
You're
unstoppable
Du
bist
unaufhaltsam
No
such
thing
as
an
obstacle
Es
gibt
kein
Hindernis
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
(That's
the
way...
that's
the
way
it
is)
(So
ist
es...
so
ist
es
nun
mal)
(Gotta
hold
on
now...
gotta
hold
on
now)
(Muss
jetzt
festhalten...
muss
jetzt
festhalten)
Da...
da...
da
Da...
da...
da
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da
Da...
da...
da
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da
Da...
da...
da
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da
Da...
da...
da
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da
Da...
da...
da
Da...
da...
da...
da...
da...
Da...
da...
da...
da...
da...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Olatuja
Album
Speak
date de sortie
07-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.