Michael Pangilinan feat. Angeline Quinto - Parang Tayo Pero Hindi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Pangilinan feat. Angeline Quinto - Parang Tayo Pero Hindi




Parang Tayo Pero Hindi
Как будто мы вместе, но нет
Ano pa ba'ng hanap?
Чего еще желать?
'Di ba't wala naman hadlang?
Разве есть преграды между нами?
Higit sa magkaibigan
Мы больше, чем друзья,
Ngunit damdami'y may puwang
Но в наших чувствах есть пространство.
'Di ko malaman kung anong mayro'n sa atin
Не могу понять, что происходит между нами,
Hindi masabi kung ikaw nga ba
Не могу сказать, ты
Ay akin?
Моя?
Parang tayo, pero hindi
Как будто мы вместе, но нет.
Natatakot na magkamali
Боюсь ошибиться,
Nabubulag at nabibingi
Словно слепой и глухой.
Bakit okay lang na parang tayo
Почему мы согласны быть как будто вместе,
Pero hindi?
Но не парой?
Kaya't puso'y 'di mapakali
Мое сердце не находит покоя,
Nagtitiis kahit may pait sa ganitong...
Терпит горечь в этих отношениях...
Parang tayo... Pero hindi
Как будто мы вместе... Но нет.
Parang tayo... Pero hindi
Как будто мы вместе... Но нет.
Lagi nang 'di napapansin
Мы перестали замечать
Ang orasang kumukumpas
Бег часов,
At sa tuwing magkasiping
И когда мы вместе,
Tila ang init ay wagas
Наши чувства пылают.
Ngunit bakit pagdurusa'y 'di mapawi?
Но почему мои страдания не утихают?
Ang isip ay litong-lito at 'di mawari!
Мой разум в смятении, я не могу ничего понять!
Parang tayo, pero hindi
Как будто мы вместе, но нет.
Natatakot na magkamali
Боюсь ошибиться,
Nabubulag at nabibingi
Словно слепой и глухой.
Bakit okay lang na parang tayo, pero hindi?
Почему мы согласны быть как будто вместе, но не парой?
Kaya't puso'y 'di mapakali
Мое сердце не находит покоя,
Nagtitiis kahit may pait sa ganitong
Терпит горечь в этих отношениях...
Parang kay daming dahilan
Кажется, так много причин,
Dahil takot na masaktan
Страх быть обиженным,
Paglalaro'y hanggang saan?
До каких пор мы будем играть?
Mayr'ong buwis ang buhay na
Ведь есть цена у жизни,
Parang tayo... Ooohhhh...
Где мы как будто вместе... Ооо...
Nabubulag at nabibingi
Словно слепой и глухой.
Bakit okay lang na parang tayo, pero hindi?
Почему мы согласны быть как будто вместе, но не парой?
Kaya't puso'y 'di mapakali
Мое сердце не находит покоя,
Nagtitiis kahit may pait sa ganitong... Parang tayo... Pero hindi...
Терпит горечь в этих отношениях... Как будто мы вместе... Но нет...





Writer(s): Marlon Barnuevo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.