Paroles et traduction Michael Pangilinan - Crossroads - The Love Affair' Sailing Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads - The Love Affair' Sailing Theme
Перекресток - Главная тема "Любовного романа"
You
came
into
my
life
unexpectedly
Ты
вошла
в
мою
жизнь
неожиданно,
Without
even
knowing
it
you
we're
slowly
Даже
не
зная
об
этом,
ты
медленно
Making
a
place
in
my
heart
Занимала
место
в
моем
сердце.
You
gave
my
life
a
brand
new
start
Ты
дала
моей
жизни
новое
начало,
You
we're
making
a
place
in
my
heart
Ты
занимала
место
в
моем
сердце,
You
gave
my
life
a
brand
new
start
Ты
дала
моей
жизни
новое
начало.
This
is
where
I
stand
Вот
где
я
стою.
Should
I
go
back
Должен
ли
я
вернуться
Or
should
I
take
a
chance
Или
рискнуть?
I'm
living
in
the
present
Я
живу
настоящим,
But
my
mind
is
stucked
in
the
past
Но
мой
разум
застрял
в
прошлом,
Not
knowing
what
I'll
lose
Не
зная,
что
я
потеряю,
Not
knowing
what
will
last
Не
зная,
что
останется.
A
memory
that's
still
in
my
heart
Воспоминание,
которое
все
еще
в
моем
сердце,
Even
though
we're
far
apart
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
A
memory
that's
still
in
my
heart
Воспоминание,
которое
все
еще
в
моем
сердце,
And
I
wish
you
well
with
your
brand
new
start
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
с
твоим
новым
началом.
This
is
where
I
stand
Вот
где
я
стою.
Should
I
go
back
Должен
ли
я
вернуться
Or
should
I
take
a
chance
Или
рискнуть?
Tough
to
face
tomorrow
Трудно
встретить
завтрашний
день
Without
you
here
today
Без
тебя
сегодня,
I'm
in
deep
sorrow
Я
в
глубокой
печали,
Or
should
I
take
a
chance
Или
рискнуть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Lozada Concio, Francis Concio
Album
Michael
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.