Michael Patrick Kelly - O.K.O - Live - traduction des paroles en allemand

O.K.O - Live - Michael Patrick Kellytraduction en allemand




O.K.O - Live
O.K.O - Live
Oh my God
Oh mein Gott
There is nothing like the way,
Es gibt nichts wie die Art und Weise,
the way you lift me up
wie du mich emporhebst
I was lost, going down a spiral,
Ich war verloren, abwärts in der Spirale,
round and round in my own thoughts
rund und rund in meinen eigenen Gedanken
Cuz I get
Denn ich werde
Get caught, caught in a riddle
Gefangen, gefangen in einem Rätsel
I know, I know so little
Ich weiß, ich weiß so wenig
I get caught, caught in a riddle
Gefangen, gefangen in einem Rätsel
But then you hit me O.K.O
Doch dann triffst du mich O.K.O
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
And I don't ever want this to end
Und ich möchte, dass dies niemals endet
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
You make me wanna get up again
Du lässt mich wieder aufstehen wollen
Cuz it's O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
Denn es ist O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
Oh, keep on loving me K.O
Oh, liebe mich weiter K.O
How can I bare this world
Wie kann ich diese Welt ertragen,
when I can barely understand myself?
wenn ich mich selbst kaum verstehe?
Cuz I get
Denn ich werde
Get caught, caught in a riddle
Gefangen, gefangen in einem Rätsel
I still know, still know so little
Ich weiß noch, weiß noch so wenig
I get caught, caught in a riddle
Gefangen, gefangen in einem Rätsel
But then you hit me O.K.O
Doch dann triffst du mich O.K.O
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
And I don't ever want this to end
Und ich möchte, dass dies niemals endet
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
You make me wanna get up again
Du lässt mich wieder aufstehen wollen
Cuz it's O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
Denn es ist O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
Oh, keep on loving me K.O
Oh, liebe mich weiter K.O
Oh, I'm ok with your K.O
Oh, ich bin okay mit deinem K.O
You kiss me out of the grave
Du küsst mich aus dem Grab
Hit me up, into grace
Reißt mich hoch in die Gnade
I'm taken all night and day by tidal waves
Mich nehmen Fluten die ganze Nacht und Tag
Clearing all my riddles and doubts
Löse alle Rätsel und Zweifel
Knock 'em down, knock 'em out
Schlag sie nieder, schlag sie aus
Oh Jesus, Why did I doubt?
Oh Jesus, warum zweifelte ich?
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
And I don't ever want this to end
Und ich möchte, dass dies niemals endet
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
You make me wanna get up again
Du lässt mich wieder aufstehen wollen
Cuz it's O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
Denn es ist O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
Oh, keep on loving me K.O
Oh, liebe mich weiter K.O
O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
And I don't ever want this to end
Und ich möchte, dass dies niemals endet
You're knocking me out
Du schlägst mich nieder
Knock me out, knock me out
Schlag mich aus, schlag mich aus
You make me wanna get up again
Du lässt mich wieder aufstehen wollen
Cuz it's O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
Denn es ist O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K.O.K
By your grace, by your grace
Durch deine Gnade, deine Gnade
Night and day, night and day, yeah
Nacht und Tag, Nacht und Tag, yeah
Oh, keep on loving me K.O
Oh, liebe mich weiter K.O





Writer(s): Christoph Koterzina, Michael Patrick Kelly, Daniel Flamm, Markus Schlichtherle, Jimmy Hogarth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.