Paroles et traduction Michael Patrick Kelly - Friends R Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends R Family
Друзья – это семья
You're
closer
than
a
brother
to
me
Ты
мне
ближе,
чем
брат
No
tit
for
tat,
no
rivalry
Никакого
«зуб
за
зуб»,
никакого
соперничества
Together
we've
grown,
remember
when
we
Мы
вместе
выросли,
помнишь,
как
мы
Were
seven
years
old
running
wild
and
free
В
семь
лет
бегали
на
воле,
свободные
Traveling
time,
your
battles
are
mine
Путешествуя
во
времени,
твои
битвы
— мои
We
laugh
so
hard
'till
we
cry
and
our
heads
are
spinning
(yup)
Мы
смеемся
до
слез,
пока
голова
не
закружится
(ага)
Spinning
(yup),
spinning
(yup)
Кружится
(ага),
кружится
(ага)
Hey
my
friend,
you
understand
Эй,
подруга,
ты
понимаешь
You
like
me
just
the
way
I
am
Тебе
нравлюсь
я
таким,
какой
я
есть
You
can
read
my
life
like
an
open
book
Ты
можешь
читать
мою
жизнь,
как
открытую
книгу
And
my
secrets
will
be
safe
with
you
И
мои
секреты
будут
в
безопасности
с
тобой
No
little
lies,
Chinese
whispers
Никакой
лжи,
никаких
сплетен
Keeping
score,
no
losing
and
no
winning
(yup)
Никаких
подсчетов
очков,
нет
проигравших
и
победителей
(ага)
No
winning
(yup),
no
winning
(yup)
Нет
победителей
(ага),
нет
победителей
(ага)
Where
would
I
be
without
you?
Где
бы
я
был
без
тебя?
'Cause
friends
are
the
family
that
you
choose
Ведь
друзья
– это
семья,
которую
ты
выбираешь
And
I
thank
God
you
chose
me
И
я
благодарю
Бога,
что
ты
выбрала
меня
I'm
thankful
I
chose
you
Я
рад,
что
выбрал
тебя
Oh
oh
oh,
friends
are
your
family
О-о-о,
друзья
– это
твоя
семья
And
any
time
my
heart
is
black
and
blue
И
всякий
раз,
когда
мое
сердце
разбито
You'll
be
there
for
me
Ты
будешь
рядом
со
мной
Like
I'll
be
there
for
you
Как
и
я
буду
рядом
с
тобой
Remember
when
we
turned
16
Помнишь,
когда
нам
исполнилось
16
And
got
in
the
clubs
with
fake
ID
И
мы
пробирались
в
клубы
с
поддельными
удостоверениями
You
filmed
the
scene
when
I
cut
my
hair
Ты
снимала
на
камеру,
как
я
стригся
Everybody
went
mad,
but
we
didn't
care
Все
сходили
с
ума,
но
нам
было
все
равно
Through
thick
'n'
thin,
we're
stickin'
in
Сквозь
огонь
и
воду,
мы
вместе
Two
of
a
kind,
with
one
voice
Два
сапога
пара,
с
одним
голосом
We
are
singing
(yup),
we're
singing
(yup),
we're
singing
(yup)
Мы
поем
(ага),
мы
поем
(ага),
мы
поем
(ага)
Where
would
I
be
without
you?
Где
бы
я
был
без
тебя?
'Cause
friends
are
the
family
that
you
choose
Ведь
друзья
– это
семья,
которую
ты
выбираешь
And
I
thank
God
you
chose
me
И
я
благодарю
Бога,
что
ты
выбрала
меня
I'm
thankful
I
chose
you
Я
рад,
что
выбрал
тебя
Oh
oh
oh,
friends
are
your
family
О-о-о,
друзья
– это
твоя
семья
And
any
time
my
heart
is
black
and
blue
И
всякий
раз,
когда
мое
сердце
разбито
You'll
be
there
for
me
Ты
будешь
рядом
со
мной
Oh
oh
oh,
friends
are
the
family
that
you
choose
О-о-о,
друзья
– это
семья,
которую
ты
выбираешь
And
I
thank
God
you
chose
me
И
я
благодарю
Бога,
что
ты
выбрала
меня
I'm
thankful
I
chose
you
Я
рад,
что
выбрал
тебя
Oh
oh
oh,
friends
are
your
family
О-о-о,
друзья
– это
твоя
семья
And
any
time
my
heart
is
black
and
blue
И
всякий
раз,
когда
мое
сердце
разбито
You'll
be
there
for
me
Ты
будешь
рядом
со
мной
Like
I'll
be
there
for
you
Как
и
я
буду
рядом
с
тобой
(Yup,
yup,
yup)
(Ага,
ага,
ага)
(Yup,
yup,
yup)
(Ага,
ага,
ага)
(Remember
when
we
turned
16)
(Помнишь,
когда
нам
исполнилось
16)
(And
got
in
the
clubs
with
fake
ID)
(И
мы
пробирались
в
клубы
с
поддельными
удостоверениями)
(You're
closer
than
a
brother
to
me)
(Ты
мне
ближе,
чем
брат)
(No
tit
for
tat,
no
rivalry)
(Никакого
«зуб
за
зуб»,
никакого
соперничества)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Patrick Kelly, Charles Lockwood Grant
Album
iD
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.