Paroles et traduction Michael Paynter - Novocaine
Locking
this
out,
faking
this
smile
Запираю
это,
притворяюсь
улыбкой.
'Cause
nobody
goes
dark
like
me
Потому
что
никто
не
темнеет
так,
как
я.
Keep
it
all
in,
hold
it
together
Держи
все
в
себе,
держи
себя
в
руках.
'Cause
nobody
feels
just
quite
this
tired
Потому
что
никто
не
чувствует
такой
усталости
So
tired
of
these
wires
that
bind
me
Я
так
устал
от
этих
проводов,
которые
связывают
меня.
Come
find
me
alone
Приди
и
найди
меня
одного.
You
know
it's
all
gone
if
you're
honest
Ты
знаешь,
что
все
прошло,
если
честно.
We're
taking
all
we
can
till
it's
over
Мы
берем
все,
что
можем,
пока
все
не
закончится.
'Cause
I
won't
let
go
Потому
что
я
не
отпущу
тебя.
I'm
dreaming
of
the
time
when
you
found
me
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
ты
нашел
меня.
Just
staring
at
the
sun
Просто
смотрю
на
солнце.
As
your
smile
was
going
through
me
like
novocaine
Когда
твоя
улыбка
прошла
сквозь
меня,
как
новокаин.
Holding
on
tight,
praying
for
sunlight
Держась
крепко,
молясь
о
солнечном
свете.
I
know
you
won't
be
here
for
long
Я
знаю,
что
ты
здесь
ненадолго.
There's
no
one
here
now
Сейчас
здесь
никого
нет.
It's
empty
and
silent,
we
tried
it
all
before
Там
пусто
и
тихо,
мы
уже
пробовали
все
это
раньше.
But
we
lost
it,
we
lost
it
Но
мы
его
потеряли,
мы
его
потеряли.
It
cost
me
my
first
glimpse
of
life
lived
in
here
Это
стоило
мне
первого
взгляда
на
жизнь,
прожитую
здесь.
You
know
it's
all
gone
if
you're
honest
Ты
знаешь,
что
все
прошло,
если
честно.
We're
taking
all
we
can
till
it's
over
Мы
берем
все,
что
можем,
пока
все
не
закончится.
'Cause
I
won't
let
go
Потому
что
я
не
отпущу
тебя.
I'm
dreaming
of
the
time
when
you
found
me
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
ты
нашел
меня.
Just
staring
at
the
sun
Просто
смотрю
на
солнце.
As
your
smile
was
going
through
me
like
novocaine
Когда
твоя
улыбка
прошла
сквозь
меня,
как
новокаин.
You
know
it's
all
gone
if
you're
honest
Ты
знаешь,
что
все
прошло,
если
честно.
We're
taking
all
we
can
till
it's
over
Мы
берем
все,
что
можем,
пока
все
не
закончится.
'Cause
I
won't
let
go
Потому
что
я
не
отпущу
тебя.
I'm
dreaming
of
the
time
when
you
found
me
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
ты
нашел
меня.
Just
staring
at
the
sun
Просто
смотрю
на
солнце.
As
your
smile
was
going
through
me
like
fire
Когда
твоя
улыбка
прошла
сквозь
меня,
как
огонь.
Through
me
like
hope
Сквозь
меня,
как
Надежда.
You're
going
through
me
like
novocaine
Ты
действуешь
на
меня,
как
новокаин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Paynter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.