Michael Penn - Innocent One - traduction des paroles en russe

Innocent One - Michael Penntraduction en russe




Innocent One
Невинный
Sweet Miranda brings me the wine
Милая Миранда приносит мне вино
We have had our fill
Мы насытились
Of almost everything
Практически всем
Turning thistledown laughter
Смехом, лёгким как пух чертополоха
I would take her blue cue too late
Я бы слишком поздно понял её намёк
I would say the words
Я бы сказал любые слова
Almost anything
Практически всё что угодно
Just to catch what she's after
Только бы понять, к чему она стремится
But you don't believe that I'm
Но ты не веришь, что я
A partner in this game
Участник этой игры
How can you believe that I'm the innocent one
Как ты можешь верить, что я невинен
When the bow broke in pieces we fell
Когда тетива порвалась, мы упали
We would scream and shout
Мы кричали и ругались
Almost anything
Говорили всё что угодно
But the point is we fell dear
Но суть в том, дорогая, что мы упали
There will be no more wishlessness
Больше не будет бесцельности
There may be some doubt
Могут быть сомнения
No new day without
Нет нового дня без
Best that we say farewell here
Лучше всего нам здесь попрощаться
But you don't believe that I'm
Но ты не веришь, что я
A party to the pain
Причастен к этой боли
How can you believe that I'm the innocent one
Как ты можешь верить, что я невинен
I saw this girl crying
Я видел девушку, плачущую
By the wheel of her car
У колеса своей машины
She had balloons in the back seat
На заднем сиденье у неё были воздушные шары
The front door ajar
Передняя дверь приоткрыта
She never moved so I just whispered goodbye
Она не двигалась, поэтому я просто прошептал "прощай"
She reminded me of you when you cry
Она напомнила мне тебя, когда ты плачешь
And I didn't mean to make you cry
И я не хотел заставлять тебя плакать
Sweet Miranda brings me the wine
Милая Миранда приносит мне вино
We have had our fill
Мы насытились
Of almost everything
Практически всем
Turning thistledown laughter
Смехом, лёгким как пух чертополоха
I would take her blue cue too late
Я бы слишком поздно понял её намёк
I would say the words
Я бы сказал любые слова
Almost anything
Практически всё что угодно
Just to catch what she's after
Только бы понять, к чему она стремится
But you don't believe that I'm
Но ты не веришь, что я
A partner in this game
Участник этой игры
How can you believe that I'm the innocent one
Как ты можешь верить, что я невинен





Writer(s): Michael Daniel Penn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.