Michael Pratts - Pena De Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Pratts - Pena De Muerte




Pena De Muerte
Смертная казнь
A noche tuve un sueño y el mismo me hizo amanecer calmado
Ночью у меня был сон, и он помог мне успокоиться
Semanas atrás despertaba siempre preocupado
Несколько недель назад я всегда просыпался обеспокоенным
Pensando en este dia y rogando que nunca llegara
Думая об этом дне и молясь, чтобы он никогда не наступил
Y buscando en cuatro esquinas el reflejo de su cara
И ища в четырех углах отблеск ее лица
Creia escuchar su voz por algunos momentos
Я думал, что слышу ее голос время от времени
Aun sabiendo que estaba solo en mi compartimiento
Хотя я знал, что был один в своей камере
Mi salud emocional se estaba deteriorando
Мое эмоциональное здоровье ухудшалось
Y los minutos de esta habilidad me la pasaba orando
И все минуты этого заключения я молился
Como eh aprendido mami pedia por misericordia
Как я узнал, моя дорогая, просил о милосердии
Y reconociendo que yo estaba lleno de discordia
И признавая, что я был полон раздора
Y miseria mi vida era toda una tragedia
И несчастья, моя жизнь была полной трагедией
Y al cabo de unos días acabaría mi historia
И через несколько дней моя история закончится
Pero anoche justo antes de acostarme
Но прошлой ночью, перед тем как лечь спать
Me fui de rodillas para ante Dios confesarme
Я встал на колени, чтобы исповедаться перед Богом
Señor escúchame vengo arrepentido
Господи, выслушай меня, я пришел с покаянием
Perdona todos los pecados que haya cometido
Прости мне все грехи, которые я совершил
Libera mi corazón de todas las ataduras
Освободи мое сердце от всех уз
Sana mi cicatriz y borra toda esta armagura
Исцели мои раны и сотри всю эту горечь
Al instante sentí como una paz que me abrazaba
Мгновенно я почувствовал, как меня окутывает мир
Y llorando le decía a Dios lo mucho que lo amaba
И плача, я сказал Богу, как сильно я его люблю
Hoy me siento justificado y libre de condenación
Сегодня я чувствую себя оправданным и свободным от осуждения
Hoy estare tranquilo me empece a su decisión
Сегодня я буду спокоен, я смирился с его решением
Aunque no este aquí presente porque no pude asistir
Хотя меня не будет здесь, потому что я не смог присутствовать
Solo de mi cimente me quiero despedir
Я просто хочу попрощаться из своей камеры
Hoy cierro los ojos a esta mentira
Сегодня я закрываю глаза на эту ложь
A este mundo que hoy se termina
На этот мир, который сегодня заканчивается
A esta cansada rutina
На эту утомительную рутину
Que hasta aquí me trajo hoy
Которая привела меня сюда сегодня
Abro los ojos a una mejor vida
Я открываю глаза навстречу лучшей жизни
Ya mi alma no esta mas dolida
Моя душа больше не болит
Brinda la paz y la armonía
Приносит мир и гармонию
No hay oscuridad siempre es de dia
Нет тьмы, всегда день
Princesa papa te ama hoy quiero que me prestes atención
Принцесса, папа тебя любит, послушай меня
Desearia que fuera diferente esta conversación
Я бы хотел, чтобы этот разговор был другим
Pero las malas decisiones que tome en mi camino
Но плохие решения, которые я принял в своей жизни
Me llevaron a enfrentar este cruel destino
Привели меня к тому, чтобы столкнуться с этой жестокой судьбой
Que no te abandonen que el amor y la verdad
Не позволяй им опускать тебя, пусть любовь и правда
Guarda el consejo de Dios y manten tu fidelidad
Сберегут совет Бога и сохранят твою верность
Por favor atesora esto en tu corazón
Пожалуйста, береги это в своем сердце
Y no te olvides de honrar a mama eso trae bendición
И не забывай почитать маму, это приносит благословение
Mi pequeña ahora mismo quisiera abrazarte
Моя маленькая, сейчас я хотел бы обнять тебя
Mirarte a los a los ojos antes de que de ti me aparte
Посмотреть тебе в глаза, прежде чем я покину тебя
Recordar ese momento especial y de alegría
Вспомнить тот особенный и радостный момент
Yo no lo podía creer y en mis brazos te sostenia
Я не мог поверить и держал тебя на руках
Papa se tiene que ir en este preciso momento
Папа должен уйти прямо сейчас
Dile a mama que la amo y la llevo en mis pensamientos
Скажи маме, что я люблю ее и думаю о ней
Me despido y lo hago en paz porque asi Dios lo quiso
Я прощаюсь и делаю это с миром, потому что так решил Бог
Te amo y espero verte en el paraiso
Я люблю тебя и надеюсь увидеть в раю
//Hoy cierro los ojos a esta mentira
//Сегодня я закрываю глаза на эту ложь
A este mundo que hoy se termina
На этот мир, который сегодня заканчивается
A esta cansada rutina
На эту утомительную рутину
Que hasta aquí me trajo hoy
Которая привела меня сюда сегодня
Abro los ojos a una mejor vida
Я открываю глаза навстречу лучшей жизни
Ya mi alma no esta mas dolida
Моя душа больше не болит
Brinda la paz y la armonía
Приносит мир и гармонию
No hay oscuridad siempre es de dia//
Нет тьмы, всегда день//





Writer(s): Michael Pratts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.