Paroles et traduction Michael Prins - For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
change
my
name
for
good
luck,
it
just
happened
to
be
mine
Я
не
менял
своего
имени
на
удачу,
оно
просто
оказалось
моим
Didn't
ask
for
any
reason
or
any
of
your
time
Не
просил
ни
объяснений,
ни
твоего
времени
I
don't
need
your
advertising,
I
don't
seek
for
diamond
eyes
Мне
не
нужна
твоя
реклама,
я
не
ищу
бриллиантовых
глаз
I
don't
fit
in
your
perfection,
I
don't
fit
into
your
life
Я
не
вписываюсь
в
твоё
совершенство,
я
не
вписываюсь
в
твою
жизнь
But
to
you
my
darling,
for
you
I
would
truly
sing
Но
для
тебя,
моя
дорогая,
для
тебя
я
бы
спел
по-настоящему
For
you
my
crazy
babe,
I
would
do
just
anything
Для
тебя,
моя
сумасшедшая
малышка,
я
бы
сделал
всё,
что
угодно
Just
to
get
close
to
you
Просто
чтобы
быть
ближе
к
тебе
And
the
other
night
you
made
me
dance
but
now
I
act
insane
А
прошлой
ночью
ты
заставила
меня
танцевать,
но
теперь
я
схожу
с
ума
I
try
to
find
a
reason
and
I
try
not
to
be
strange
Я
пытаюсь
найти
причину
и
стараюсь
не
быть
странным
And
I
think
that
it's
funny
cause
I'm
nowhere
near
like
you
И
я
думаю,
это
забавно,
потому
что
я
совсем
не
такой,
как
ты
You
made
of
me
a
villain,
oh
but
maybe
that's
more
true
Ты
сделала
из
меня
злодея,
о,
но,
возможно,
это
ближе
к
правде
And
I'm
searching
for
my
pride
again
И
я
снова
ищу
свою
гордость
As
I'm
haunting
for
your
eyes
again
Снова
преследуя
твой
взгляд
But
you're
nowhere
to
be
found
tonight
Но
тебя
нигде
не
найти
этой
ночью
Still
I
wait
in
every
morning
light
Всё
ещё
жду
тебя
в
каждом
утреннем
свете
So
until
that
day
is
mine
Пока
этот
день
не
станет
моим
So
is
it
me
the
one
who
is
out
of
sight,
am
I
running
out
of
time
Так
это
я
тот,
кто
потерял
из
виду,
мое
время
истекает?
Do
you
want
to
see
me
prisoned,
yet
to
guard
you
through
the
night
Ты
хочешь
видеть
меня
в
тюрьме,
но
охранять
тебя
по
ночам?
Is
your
vision
to
be
save
and
told
that
everything's
alright
Твоё
желание
- быть
в
безопасности
и
слышать,
что
всё
в
порядке?
When
the
whole
god
damn
world
knows
about
the
danger
of
this
tide
Когда
весь
этот
чертов
мир
знает
об
опасности
этого
течения
Well
then
I
would
come
back
for
you,
yes
I
would
come
back
to
you
Тогда
я
бы
вернулся
за
тобой,
да,
я
бы
вернулся
к
тебе
Knowing
you
would
walk
away,
knowing
you
would
walk
away
Зная,
что
ты
уйдешь,
зная,
что
ты
уйдешь
So
until
that
day
is
mine
Пока
этот
день
не
станет
моим
And
then
you
might
not
well
remember
me,
or
act
like
you're
surprised
И
тогда
ты
можешь
не
вспомнить
меня
или
сделать
вид,
что
удивлена
When
everyone's
surrounding
you,
but
darling
that
don't
mind
Когда
все
будут
окружать
тебя,
но,
дорогая,
это
не
имеет
значения
Just
turn
around
and
look
at
me
when
you
pass
me
in
the
aisle
Просто
обернись
и
посмотри
на
меня,
когда
будешь
проходить
мимо
I
still
hold
a
thousand
doors
for
you,
just
to
talk
to
you
so
I
could
get
close
to
you
Я
всё
ещё
держу
для
тебя
тысячу
дверей,
просто
чтобы
поговорить
с
тобой,
чтобы
быть
ближе
к
тебе
And
why
won't
you
see
me
through
И
почему
ты
не
видишь
меня
насквозь
Knowing
I
would
never
leave
Зная,
что
я
никогда
не
уйду
Knowing
I
would
never
leave
Зная,
что
я
никогда
не
уйду
So
until
that
day
is
mine,
darling
I
would
wait
for
you
Так
что
пока
этот
день
не
настал,
дорогая,
я
буду
ждать
тебя
I
would
wait
for
you,
I
would
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя
And
why
won't
you
see
me
through,
I
would
wait
for
you
И
почему
ты
не
видишь
меня
насквозь,
я
буду
ждать
тебя
Darling
I
would
wait
for
you,
my
love
Дорогая,
я
буду
ждать
тебя,
моя
любовь
My
love,
why
won't
you
see
me
through
Моя
любовь,
почему
ты
не
видишь
меня
насквозь
That
darling
I
would
wait
for
you
Что,
дорогая,
я
буду
ждать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Prins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.