Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
It's
okay
to
not
be
okay
right
now
Все
нормально,
если
тебе
сейчас
нехорошо
Yeah
yeah
yea
yea
Да
да
да
да
We
understand
Мы
понимаем
It's
okay
to
not
be
okay
right
now
Все
нормально,
если
тебе
сейчас
нехорошо
It's
been
like
this
for
a
while
Так
было
уже
давно
Feels
like
no
relief
Кажется,
нет
никакого
облегчения
Yeah
we
stressed
out
Да,
мы
все
это
пережили
But
I'm
tryna
relieve
that
stress
now
Но
я
пытаюсь
унять
этот
стресс
сейчас
Tryna
relieve
that
stress
now
Пытаюсь
унять
этот
стресс
сейчас
But
you
blessed
now
Но
тебе
сейчас
легко
You
been
stressed
out
Ты
раньше
переживала
From
the
things
you
see
scrolling
thru
the
Screens
От
того,
что
ты
видишь,
прокручивая
ленту
в
сети
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
2019
feed
wasn't
so
obscene
or
so
it
Seems
Лента
2019
года
не
была
такой
непристойной,
или,
по
крайней
мере,
так
кажется
Maybe
ain't
really
nothing
to
it
Может,
на
самом
деле
нет
никакой
проблемы
в
этом
We
just
numb
to
it
Мы
просто
оцепенели
от
этого
Got
me
rethinking
the
whole
thought
of
having
my
first
baby
Заставляет
меня
переосмыслить
всю
мысль
о
том,
чтобы
завести
первого
ребенка
It
weighs
on
me
Это
давит
на
меня
I
want
a
family
too
Я
тоже
хочу
семью
Just
want
success
to
secure
these
Payments
Просто
хочу
добиться
успеха,
чтобы
обеспечить
эти
выплаты
And
at
33
I'm
stressed
out
И
в
33
года
я
тоже
плохо
себя
чувствую
Wit
decisions
I
done
made
От
решений,
которые
я
принял
But
you
bounce
back
Но
ты
возвращаешься
If
you
know
where
I'm
coming
from
Если
ты
понимаешь,
откуда
я
You
Bounce
back
if
you've
been
knocked
down
Ты
возвращаешься,
если
тебя
сбивали
с
ног
Keep
it
pushing
before
them
keys
get
Dusty
Продолжай
двигаться,
пока
от
этих
ключей
не
останется
пыль
2020
fucked
us
all
up
2020
изрядно
потрепал
нас
всех
Wasn't
just
me
Это
было
не
только
со
мной
No
no
whoa
oh
uuu
oh
Нет,
нет,
ух,
ох,
ууу,
ох
But
if
you
out
here
doing
good
tho
Но
если
тебе
сейчас
хорошо
By
doing
good
Просто
тем,
что
тебе
хорошо
Keep
doing
you
Не
прекращай,
продолжай
в
том
же
духе
Keep
doing
you
girl
Продолжай
двигаться,
девочка
Keep
doing
you
Продолжай
двигаться
Keep
doing
you
Продолжай
двигаться
Keep
doing
you
Продолжай
двигаться
Keep
doing
you
Продолжай
двигаться
So
where
was
you
when
the
plague
hit
Итак,
где
ты
была,
когда
началась
напасть?
I
was
a
cook
at
a
strip
club
Я
был
поваром
в
стрип-клубе
In
the
middle
of
New
York
В
самом
центре
Нью-Йорка
On
the
upper
east
side
when
it
came
in
На
Верхнем
Ист-Сайде,
когда
все
началось
What
you
mean
furlough
Что
ты
имеешь
в
виду
под
"увольнение
по
соглашению
сторон"?
What
you
saying
О
чем
ты
говоришь?
No
severance
it's
evident
Никаких
выходных
пособий,
это
очевидно
Fam
don't
give
a
fuck
about
nann
one
of
us
hourly
cooks
Ребята
вообще
не
заботятся
ни
об
одном
из
нас,
поваров,
которые
работают
по
часам
It's
about
to
be
took
if
I
don't
get
none
of
them
bands
Меня
просто
лишат
всего,
если
я
не
получу
хоть
немного
денег
But
shout
out
Uncle
Sam
for
finally
doing
something
Но
спасибо
дядюшке
Сэму
за
то,
что
он
наконец-то
что-то
делает
But
he
let
the
ball
go
again
Но
он
снова
упустил
мяч
Finna
get
these
Я
собираюсь
их
получить
My
mans,
you
don't
understand
the
bullshit
Politics
that
go
into
this
Блин,
ты
не
понимаешь
всей
чуши
и
политики,
которые
здесь
происходят
You
don't
hear
the
CDC
disagreeing
wit
Our
ex
president
Ты
не
слышал,
как
Центр
по
контролю
и
профилактике
заболеваний
(CDC)
не
соглашался
с
нашим
бывшим
президентом
Aye
yeah
we
need
relief
Эй,
да,
нам
нужно
облегчение!
Need
peace
Нам
нужен
мир!
Been
taxing
all
us
Все
постоянно
обдирают
нас
Fuck
you
mean
Да
ладно
тебе
Ain't
no
explanation
needed
Не
нужно
никаких
объяснений
You
see
it
Ты
сама
это
видишь
It's
the
hope
for
me
Это
моя
надежда
I
know
some
of
you
out
there
been
stressed
out
but
I
need
you
to
know
Я
знаю,
некоторых
из
вас
тоже
изрядно
лихорадит,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
We
gon
get
thru
this
Мы
это
переживем
If
we
keep
faith
Если
будем
верить
We
can
do
this
Мы
сможем
это
сделать
I
know
we
done
lost
some
folks
Я
знаю,
мы
потеряли
некоторых
людей
And
this
shit
is
so
sad
И
это
так
печально
I
send
soul
to
all
my
people
10
toes
Посылаю
душу
всем
моим
людям,
десять
пальцев
Now's
the
time
to
get
into
voting
Сейчас
самое
время
заняться
голосованием
Lord
knows
this
game
cold
Бог
свидетель,
эта
игра
холодна
I
don't
wana
see
u
stressed
out
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
унынии
No
I
don't
wanna
see
u
low
Я
не
хочу
видеть
тебя
подавленной
I
just
wana
see
that
day
when
we
come
back
like
Я
просто
хочу
увидеть
тот
день,
когда
мы
вернемся
как
We
did
it
folks
Мы
это
сделали,
ребята!
I'm
like
"Yo
Я
говорю:
"Эй
My
people
like
"Yeerrr
Мои
люди
говорят:
"Еееееррр
How
you
like
me
Ну
и
как
тебе
я?
Look
at
wtf
we
can
do
wit
words
Посмотри,
что
мы
можем
сделать
словами!
Yessir
I'm
in
my
burberry
bag
Да,
я
в
своей
сумке
Burberry
Serve
em
all
wit
verbs
Обслуживать
всех
глаголами
Relief
is
in
these
verses
Облегчение
в
этих
стихах
That's
all
we
need
Это
все,
что
нам
нужно
We
gon
get
thru
this
Мы
это
переживем
I
hope
you
find
what
you
need
Я
надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
тебе
нужно
I
hope
you
doing
good
Я
надеюсь,
тебе
это
пойдет
на
пользу
Taking
care
of
what
you
need
to
take
care
of
Заботься
о
том,
о
чем
тебе
нужно
заботиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Maldonado-celorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.