Michael Ray - Forget About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Ray - Forget About It




Forget about it
Забудь об этом.
Forget about it
Забудь об этом.
Forget about it
Забудь об этом.
What′s wrong girl? You're lookin′ down and out
Что случилось, девочка? - ты смотришь вниз и наружу.
I'm sittin' over here tryin′ to figure it out
Я сижу здесь и пытаюсь во всем разобраться.
Why a pretty girl like you is corner booth cryin′
Почему такая хорошенькая девушка, как ты, плачет в углу?
All alone, well who raped your world? On a Friday night
В полном одиночестве, ну кто же изнасиловал твой мир в пятницу вечером?
You should be movin' slow in the neon lights
Ты должен двигаться медленно в свете неоновых огней.
Held close with a kiss, feelin′ right
Прижимаюсь к тебе поцелуем, чувствую себя хорошо.
'Stead of waitin′ by the phone
Вместо того чтобы ждать у телефона
Didn't he hold the door? Didn′t he bring ya flowers?
Разве он не придержал дверь, разве он не принес тебе цветов?
Girl you deserve down on one knee
Девочка, ты заслуживаешь того, чтобы опуститься на одно колено.
With a ring in front of that Eiffel Tower
С кольцом перед Эйфелевой башней.
Forget about it, he ain't in the picture no more, shut the door
Забудь об этом, его больше нет на фото, закрой дверь.
Bock it out, I'm here right now to unbreak your heart
Я здесь прямо сейчас, чтобы разбить твое сердце.
Let′s chase a good time and erase the pain
Давай погоняемся за хорошим временем и сотрем боль
The hurt and the tears and the wasted jeers
Боль, слезы и пустые насмешки ...
You need a little bit of "Hey, baby come of here"
Тебе нужно немного сказать: "Эй, детка, иди сюда".
Let me buy you a beer, get to workin′ on movin' on
Давай я куплю тебе пива и приступим к работе, двигаясь дальше.
When it comes to him, forget about it
Когда дело касается его, забудь об этом.
Whatcha say girl? How do we turn it around?
Что ты говоришь, девочка? как нам все изменить?
Maybe move to the bar, knock some whiskeys down
Может, двинем в бар, выпьем виски?
Hit the dance floor and get down
Выходи на танцпол и отрывайся!
Baby are you down to
Детка ты готова
Forget about it, he ain′t in the picture no more, shut the door
Забудь об этом, его больше нет на фото, закрой дверь.
Bock it out, I'm here right now to unbreak your heart
Я здесь прямо сейчас, чтобы разбить твое сердце.
Let′s chase a good time and erase the pain
Давай погоняемся за хорошим временем и сотрем боль
The hurt and the tears and the wasted jeers
Боль, слезы и пустые насмешки ...
You need a little bit of "Hey, baby come of here"
Тебе нужно немного сказать: "Эй, детка, иди сюда".
Let me buy you a beer, get to workin' on movin′ on
Давай я куплю тебе пива и приступим к работе, двигаясь дальше.
When it comes to him, forget about it
Когда дело касается его, забудь об этом.
Forget about it, he ain't in the picture no more, shut the door
Забудь об этом, его больше нет на фото, закрой дверь.
Bock it out, I'm here right now to unbreak your heart
Я здесь прямо сейчас, чтобы разбить твое сердце.
Let′s chase a good time and erase the pain
Давай погоняемся за хорошим временем и сотрем боль
The hurt and the tears and the wasted jeers
Боль, слезы и пустые насмешки ...
You need a little bit of "Hey, baby come of here"
Тебе нужно немного сказать: "Эй, детка, иди сюда".
Let me buy you a beer, get to workin′ on movin' on
Давай я куплю тебе пива и приступим к работе, двигаясь дальше.
When it comes to him, forget about it
Когда дело касается его, забудь об этом.
Forget about it
Забудь об этом.
Forget about it
Забудь об этом.
Forget about it
Забудь об этом.





Writer(s): Luke Robert Laird, Jaren Ray Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.