Michael Ray Laemmle - Halfway to Albuquerque Mixea - traduction des paroles en allemand




Halfway to Albuquerque Mixea
Halbweg nach Albuquerque Mixea
Maybe I'm crazy, baby, drunk out my skull
Vielleicht bin ich verrückt, Baby, sternhagelvoll
Hollerin' in the streets of New York
Brüllend durch New Yorks Straßen
And maybe I'm lazy, babe, find any excuse
Vielleicht bin ich faul, Baby, such' jede Ausrede
To take a day off of work
Um mal nicht zur Arbeit zu passen
And maybe when I'm famous, you'll say you knew me when
Und wenn ich berühmt bin, sagst du, du kanntest mich noch
But I'll be halfway to Albuquerque by then
Doch ich bin halbwegs in Albuquerque dann
Gonna be halfway to Albuquerque, baby, halfway to Albuquerque
Bin halbwegs nach Albuquerque, Baby, halbwegs nach Albuquerque
Gonna be halfway to Albuquerque by then
Bin halbwegs in Albuquerque dann
And maybe I'm crazy, baby, layin' on Franklin's grave
Vielleicht bin ich verrückt, Baby, auf Franklins Grab
In the city of brotherly love
In der Stadt der brüderlichen Liebe
But nothin' seems to phase me, baby, drunk out my mind
Doch nichts schockiert mich, Baby, total betrunken
Screamin' at the ghosts inside the grove
Schrei' die Geister im Hain an
And I don't really mind if you wanna see me again
Mir egal, ob du mich wiedersehen willst
But I'll be halfway to Albuquerque by then
Doch ich bin halbwegs in Albuquerque dann
Gonna be halfway to Albuquerque, baby, halfway to Albuquerque
Bin halbwegs nach Albuquerque, Baby, halbwegs nach Albuquerque
Gonna be halfway to Albuquerque by then
Bin halbwegs in Albuquerque dann
Maybe I'm crazy, baby, burnin' down the deck
Vielleicht bin ich verrückt, Baby, zünde das Deck an
In Boston when I'm completely wrecked
In Boston, völlig zerstrört
And doubtless I'm selfish, baby, take what I want
Sicher bin ich egoistisch, Baby, nehm' was ich will
From you and whatever girl comes next
Von dir und jedem nächsten Mädchen
And maybe when I hit the ground, I'll be lookin' for a friend
Und wenn ich am Boden bin, such' ich 'nen Freund
But I'll be halfway to Albuquerque by then
Doch ich bin halbwegs in Albuquerque dann
Gonna be halfway to Albuquerque, baby, halfway to Albuquerque
Bin halbwegs nach Albuquerque, Baby, halbwegs nach Albuquerque
Baby, halfway to Albuquerque by then
Baby, halbwegs in Albuquerque dann
Maybe I'm shaky, baby, freezin' my ass
Vielleicht zittre ich, Baby, frier' mir den Arsch ab
In the January cold of Montreal
In Montreals Januarfrost
But you're colder than the winter when I try to kiss your lips
Doch du bist kälter als Winter, will ich deine Lippen küssen
And you act like we ain't got no past at all
Tust, als wär unsere Vergangenheit fort
And maybe one day you're gonna want me back
Und vielleicht willst du mich zurück eines Tages
Have me sleepin' the night in your den
Mich in deinem Zimmer nächtigen lassen
But I'll be halfway to Albuquerque, baby, halfway to Albuquerque
Doch ich bin halbwegs in Albuquerque, Baby, halbwegs nach Albuquerque
Gonna be halfway to Albuquerque by then
Bin halbwegs in Albuquerque dann
Maybe I'm nervous, baby, lost in D.C
Vielleicht bin ich nervös, Baby, verloren in D.C.
Somewhere outside of Walter Reed
Irgendwo bei Walter Reed
There in Madam's Organ hittin' on a girl
In "Madam's Organ" flirt' ich mit 'nem Mädchen
Whose boyfriend wants to see me bleed
Deren Freund mich bluten sehen will
And maybe when you're angry, you should count to ten
Und wenn du wütend bist, zähl bis zehn
But I'll be halfway to Albuquerque by then
Doch ich bin halbwegs in Albuquerque dann
Gonna be halfway to Albuquerque, baby, halfway to Albuquerque
Bin halbwegs nach Albuquerque, Baby, halbwegs nach Albuquerque
Baby, halfway to Albuquerque by then
Baby, halbwegs in Albuquerque dann





Writer(s): Michael Laemmle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.