Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was 1999 Mixea
Это был 1999 год Mixea
It
was
1999
Это
был
1999
год
Was
the
boy
gonna
save
your
life
Мальчик
должен
был
спасти
твою
жизнь
You
fell
on
your
knees
weeping
Ты
упала
на
колени,
рыдая
And
I
heard
you
breathing
my
name
И
я
услышал,
как
ты
шепчешь
моё
имя
Sometimes
a
shadow
hovers
over
me
Иногда
тень
нависает
надо
мной
When
I
try
to
track
you
down
Когда
я
пытаюсь
тебя
найти
Maybe
you're
living
off
the
grid
Может,
ты
живешь
вне
системы
And
anyway
you
can't
be
found
И
всё
равно
тебя
не
отыскать
But
I
remember
what
you
did
Но
я
помню,
что
ты
сделала
When
I
came
back
from
Madrid
Когда
я
вернулся
из
Мадрида
Found
you
with
a
needle
in
your
arm
Нашел
тебя
с
иглой
в
руке
You
told
me
it
ain't
cause
for
any
alarm
Ты
сказала,
нет
повода
для
тревоги
But
now
I
don't
know
where
to
find
you
Но
теперь
я
не
знаю,
где
тебя
искать
But
now
I
don't
know
where
to
find
you
Но
теперь
я
не
знаю,
где
тебя
искать
And
I
can't
keep
you
safe
from
home
И
не
могу
уберечь
тебя
от
дома
And
I
can't
keep
you
safe
from
home
И
не
могу
уберечь
тебя
от
дома
Run
and
you
run,
run
and
you
run,
run
and
you
run
Беги,
и
ты
бежишь,
беги,
и
ты
бежишь,
беги,
и
ты
бежишь
It
was
1999
Это
был
1999
год
Was
the
boy
gonna
save
your
life
Мальчик
должен
был
спасти
твою
жизнь
You
fell
on
your
knees
weeping
Ты
упала
на
колени,
рыдая
And
I
heard
you
breathing
my
name
И
я
услышал,
как
ты
шепчешь
моё
имя
It
was
1999
Это
был
1999
год
Was
the
boy
gonna
save
your
life
Мальчик
должен
был
спасти
твою
жизнь
You
fell
on
your
knees
weeping
Ты
упала
на
колени,
рыдая
And
I
heard
you
breathing
my
name
И
я
услышал,
как
ты
шепчешь
моё
имя
I
heard
you
breathing
my
name
Я
услышал,
как
ты
шепчешь
моё
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Laemmle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.